1. Spillikins
100 שנים - הרבה או מעט? בואו נגיד מספיק זמן מעל שכח את המשמעות האמיתית של המילה או phraseologism. שאל כל נער חברה, אם הוא יודע משהו על העצם "פיונים"? לשמוע משהו כמו "זה קצת שטויות", "דברים מיותרים", "bryuliki" או "קישוט".
אז מה הוא "Spillikins"? זהו משחק העתיק כי קבל את שמה מן הפועל הארכאי "בירה" - "לקחת, לבחור".
על פי הכללים שלו, משתתפים היו ערימות של חפצי עץ קטנים (בדרך כלל הם החפצים בחדר) בזה אחר זה כדי לקבל אחד Spillikins אחר, מבלי להשפיע על השכנות. בדרך כלל זה נעשה בעזרת ווים או סיכות מיוחדות - כך קטנה היו את הפרטים.
זה משחק זה כבר ידוע מאז המאה XVII ונחשב במקור להיות כיף הפשוט העם. אבל עד תחילת המאה ה XIX, הכל השתנה: אז התחיל biryulechny בום אמיתי ואהבה Spillikins נסחף נציגים מכל המחלקות.
האימפריה הרוסית לא היתה משפחה אחת אשר לא לבלות את הערב במועדון הדבר הימורים זה: כל צעירים ומבוגרים התחרו בסך נתפס וו צעצוע.
זה ידוע גם כי משפחתו של ניקולס אני לא חסכה תשוקה זו: שכן הם נעשו סטים בלעדיים של שנהב עם אבנים יקרות, אשר מועברים לאחר מכן מעל בירושה.
איך זה קרה כי מזיק ושימושי עבור פעילות מוטורית גדל באידיומים עם קונוטציה שלילית? אחרי הכל, אנחנו יודעים שעכשיו, "spillikins" אמצעי "לעסוק השטויות האלה ואת טעם לבזבז עליהם זמן." ההיסטוריה היא גורמת שותק משמעות כזה, אבל, ככל הנראה, אחת בילוי זה התחיל יעלה היקף הסיבה.
2. סיבת זמן ומהנה זמן
נראה כי כל ברור: הצורך להקדיש יותר זמן מאשר כל סוג של בידור והנאה. אבל אם היית כיום במאה ה XVII והציע למישהו לשחק אותה פיונים אחרי יום קשה, בהתייחסו שעה משפטית "בשביל הכיף", אתה כמעט אף אחד לא הבין. מכיוון שבאותה תקופה המשמעות של אמירה זו היתה בדיוק ההפך, ואכן היה צריך לעשות עם ציד. למה?
"זמן סיבת וזמן כיף "- באמירתו המפורסמת של הצאר אלכסיי מיכאילוביץ, שבה בזים, שנקרא כיף, המצורפת כמעט חשיבות לאומית.
זהו ברהיטות שתי עובדות: ראשית, זה היה אחראי על סדר עניינים סודיים - המשפיע ביותר בעת ההקמה ברוסיה, ושנית, ב 1656, על ידי צו של המלך הוכן מדריך מפורט "ספר, שוטר glagolemaya: הקוד החדש ואת ההזמנה בדרגת כביש פלקונר", אשר מתאר את הכללים ואת סוגי עופות ציד.
למרבה המזל, הגענו כתב יד אמיתית של "שוטר", שבו יש נ.ב., "הוד מלכותו מצד": "... ואל תשכח:. במקרה של פעם כיף" ציירנו את תשומת לב לקשר את המילה "ו"? אז, אלכסיס משתמעת כי הצורך להתייחס באופן שווה וציד עניינים; לאותו הזמן "שעה" ו- "זמן" הם שמות נרדפים ושניהם ממוצעים "תקופה ארוכה".
הירידה של בזים כמקרה בעל חשיבות לאומית הגיע שלטונו של פיטר ואני, שבניגוד לאביו, שהיה אדיש. עם זאת, ההיסטוריה של משפט המלוכה לא נגמר שם: בפולקלור, היא נכנסה בתור "זמן העסק, זמן כיף", ולאחר מכן לחלוטין רכשה בזכות משמעות חדשה בשיתוף נוֹגֵד "אבל." במקביל, ואת "כיף" יש משמעויות חדשות: "כיף, כיף, כיף" הראשון "בידור מוגזם" ולאחר מכן, ו
3. שישי שבע השבוע
מה לעשות הגויים, ואת האנשים שעובדים חמישה ימים בשבוע? שניהם תמיד ייחס חשיבות מיוחדת יום שישי. בזמנים פגאנים, יום זה הוקדש אלת פריון הפטרון של Mokosh הנשית, כך שכל נשים נאסרו לטוות, לארוג ולשטוף.
לאחר אימוץ הנצרות, מסורת זו נולדה מחדש ביום Paraskeva סנט (Paraskeva - פשוטו כמשמעו מיוונית "יום שישי"), אשר נחשב לשוער של המשפחה אושר ו עוזר עבודה חקלאית כמו Mokosh.
במשך זמן, ההערצה של Paraskeva סנט שוחררה ימים בשנת 14 ל -28 באוקטובר בסגנון הישן. אבל היו מקודש יום שישי, כאשר רבים אורתודוכסיים עדיין סרבו לעבוד, וכי גונה על ידי הכנסייה. לדוגמא, כל האמונה התפלה הרוסית הישנה משויכת היום השבוע, נקראת מאה פרקים "bogomerzkih ופיתויים של שדים":
Stoglav, 1551כן, בחצר הכנסייה והכפר ולעיירות ללכת נביאי שקר, גברי Zhonka ובנות, ונשי staryya, ערום ויחף, ועל ידי גדל השיער שלה להתמוסס, שייק ונהרג. והם אומרים כי הם טובים יום שישי ו סנט אנסטסיה ולספר להם zapovedati hrestyanom קנונים zavechivati. הם מצווי חקלאים על יום רביעי ושישי, במדריך אינו המקרה delati זוג עושה לא ספין, ושמלות לא myti ואבני razzhigati האחר לא צוה bogomerzkih במקרה tvoriti מלבד אלוהי כתביו ...
ברור, זה על אלה ואמר כי יש להם שבעה שישי בשבוע. ועכשיו, כך אומר למי ששינה את החלטותיהם תדירות.
4. אלון פוסט
פעם, בשיחה עם חבר, שמעתי את הביטוי בנאומו: "מה אתה, אלון נתן?" איך לדעתך היא התכוונה? מתברר, רק רציתי לדעת אם הכל בסדר בראש שלי ואם הייתי משוגע. מה היה לה להפתיע כשגילה כי המשמעות האמיתית של זה phraseologism - כדי "למות". כן. ויש כמה גרסאות של המקור שלה.
באחד מהם, המחזור קשור הפועל "zadubet" ( "מגניבה, תחושה, החברה להפוך"). לפיכך, המשמעות המקורית שלו - "מתקבעת כקובץ oholodet אלון". לדברי ניב אחר זה יכול להיות קשור למסורת של לקבור את מתיהם מתחת לעץ.
גרסה שלישית של מוצא מתחבר ביטוי עם טקסים פגאניים: על פי השערה זו, מחזור בתחילה נשמע כמו "לתת אלון", כי היא להביא קרבן לבית אלוהות. למה האלון? עץ זה היה סמל מקודש של פרון - אל רעם הפגאני.
5. Sherochka עם masherochkoy
"כוכבים נופלים" ד נ Mamin-סיביריתSherochka לכם היום כל כך חמוץ, כמו זבוב סתיו?
מה לדעתך היה להפתיע איש במאה ה XIX, לאחר ששמע על sherochke? מס כי בזמן טיפול זה לאנשים היה נפוץ: ma chère - «יקירתי" - בדרך כלל הם קראו כל תלמידי האחרים מכון העלמות נובלות. מתוך משפטים בצרפתים זה הופיע "sherochka" ו "masherochka" כמו שמות עצם נגזרים בסגנון הרוסי.
בתחילה sherochkoy עם masherochkoy בצחוק נקרא הנאצלים ביותר נשות אצולה אשר ריקוד זיווג בשל חוסר רבותי. וזה ברור, איפה זה היה לקחת את הגברים מוסד החינוכית של נשים? לאחר מכן, כך התחלנו לדבר על חברים קרובים - "החברים הכי טובים"
לא להתבלבל במשפט הקודם, אין לך מה? איני מטיל כלאחר ברציפות, ו "sherochku עם masherochkoy" ו "ידידות בנפש": בפעם האחרונה ניבים אלה משמשים לעתים קרובות כמילה נרדפת, למרות שעדיף לא לעשות זאת. כן, שניהם מתכוונים ידידות, אבל עדיין החבר הוותיק - לייתר דיוק, ידידים, כיוון שלפני "לשפוך מעל פיקת-גרגרתו" נועד "משקה אלכוהול, משקה." כל זה אפילו לא קרוב שווה עם sherochkami אינטליגנטי!
6. יוצקים על המספר הראשון
בזמנים שלפני המהפכה, סטודנטים לעתים קרובות קצפת מוטות, לפעמים ללא סיבה. אם מישהו מגיע במיוחד הרבה שביתות, שהעונש עליה הוא פגם יכול לשחרר כמה שיותר עד החודש הבא. לכן, וכדי לומר "לשפוך על המספר הראשון."
7. לשטוף את העצמות
הנה ביטוי אחר, שמקורו צמרמורת. והכל בגלל שהיא קשורה בפולחן העתיק של קבורה מחדש של מנוח.
בימים עברו, חלק מהאנשים מאמינים כי החוטא חרטה לאחר המוות יכול לבוא מתוך הקבר כמו ערפד. וכדי לסלק ממנה את הקללה, מדי פעם חפר קרובת נפטר ושרידים נשטפו טהור מים, חלב או יין.
במשך הזמן, טקס זה שקעו בתהום הנשייה, ואת הביטוי "לשטוף את העצמות" מסיבה כלשהי, זה היה כדי לתקשר עם השמצות ורכילויות. ככל הנראה, אין פלא פוליטיקאי ומשורר יווני עתיק Chilo של ספרטה (VI אגורה. לפנה"ס.. E) אמרה: "על המתים או טוב, או דבר מלבד האמת."
אפילו יותר מעניין ולא צפוי דברים על האטימולוגיה ודקדוק השפה הרוסית ניתן ללמוד מהספר "הרוסי האדירה."
קנה את הספר
כדי לכתוב היטב - היא מיומנות שימושית, ולפתח זה לא כל כך קשה. הדרך הטובה ביותר - הדרך "ראשוני"חינם כמובן תלול על עורכי Layfhakera בכתיבה יוצרת. תוכלו למצוא תיאוריה, הרבה דוגמאות ושיעורי בית. צודק - זה יהיה קל יותר לבצע את משימת המבחן ולהיות המחבר שלנו. הירשם!