טטיאנה מרקובה
ממייסדי "Online-אקדמית אנגלית».
מצב נפוץ: אתם לומדים אנגלית במשך זמן רב ודיאלוג נהדר לבנות עם המורה, אבל בחו"ל מסיבה כלשהי אתה לא יכול להגיד מילה. גם במצבים פשוטים לשים אותך למבוי סתום: אתה לא מסוגל לדבר עם חנות או לשאול איך להגיע למוזיאון.
אני אגיד לך למה זה קורה וכיצד להילחם בו.
מה לעשות לפני הנסיעה לחו"ל
נניח, בקיץ אתה הולך לאמריקה. לפני שאתם אורזים את המזוודות, לעשות שלושה דברים: ללמוד את המאפיינים התרבותיים של המדינה, קח לדוגמא מצב שבו אתה צריך לתקשר עם המקומיים, וכמובן, משיכה כישורים לשוניים.
1. להתגבר על מחסום השפה
כדי להתחיל לתקשר עם אנשים מארצות אחרות, הוא מספיק לדעת רק מילים ספורות: אתה יכול לנופף בידו ולומר שלום. אבל בשביל זה אתה צריך להיות נוח עם תרבויות אחרות. אם אתה עומד וחושב על איך לצאת מהר - לך מחסום השפה.
התקשורת היא מילולית ולא מילולית. מילולית - הוא השימוש במילות. וכשאתה ללחוץ ידיים של גבר, מחייך בישיבה - היא גרסה לא-מילולית. מחסום השפה הוא המורכבות היא בתקשורת מילולית ולא מילולית עם תרבויות אחרות.
אם המחסום הזה הוא, לא משנה כמה פעמים אתה הולך בחו"ל. התקדמות לימוד האנגלי יהיה איטי, או בכלל לא. אתה יכול מאוכזב במהירות: מה אני מלמד בשפה זרה, פשוט לא יכול להשתמש בו?
מחסום השפה יכול להיות שבור על ידי עצמו או במהלך אימון עם המורה. עדיף, כמובן, לפנות אל אנשי המקצוע - הם יעזרו לחסוך זמן ואנרגיה.
באופן אידיאלי, בחודש הראשון של הכשרה בבית ספר מרכז או שפה הלשוני צריכים להתחיל בשיעורים עם דוברים ילידיים. ראשית, לו יהי שיעורים קצרים מאוד. אתה צריך להתרגל פיזית, ו להפסיק לפחד: «! היי» לשבת להיפך, לנופף, לחייך ולומר.
Practices ניתנת לדיחוי: את יצברו ידע תיאורטי יותר, כך קשה יותר להתחיל לדבר.
אם אתה לא יכול למצוא חבר לא מחובר או שאין להם את האומץ לדבר זר באופן אישי, אתה יכול להשתמש במשאבים מקוונים מיוחדים.
מצא שירות שבו אתה יכול לשחרר מתקשר עם דוברים ילידיים - על סקייפ או באמצעות יישומים ניידים מיוחדים. בחר בהם קיים וידאו - אתה צריך להתרגל לראות את בן שיחו, כדי לשמוע השפה, המבטא את האינטונציה המדוברת.
הנה כמה משאבים שבו אתה יכול להתאמן בתקשורת עם זרים:
- HelloTalk;
- Interpals;
- Speaking24;
- שמשמיע קולות.
מתקשר💬
- 6 יישומים שונים כדי לתקשר עם דוברי שפה זרה
שימו לב לשני התנאים בעת חיפוש שיחו:
- הוא חייב להיות דובר שפה אם - בריטי, אמריקאי, אוסטרלי. נציגי מדינות אחרות לא יוכלו לתת משהו שנותן תקשורת.
- חשוב מאיזו מדינה אתם נוסעים. רוצה לפתח מיומנויות על פני הגלובוס - מתקשר עם אמריקאים, בגלל זה הוא הגרסה האמריקנית של אנגלית הפכה בינלאומית. אם אתה הולך, למשל, באוסטרליה, בניו זילנד או אירלנד - מתקשרים עם נציגי מדינות אלה. יש להם בלקסיקון המדובר שלהם הגייה מוזרה.
2. שים את המשימה בכל נסיעה
למד מטעויות. לנתח את החולשות שלך, לשקול את הקשיים בהם נתקל בפעם האחרונה: לא הגיעו להסכמה על השכרת רכב, כדי למשוך כסף מבנק או לקנות כרטיס לרכבת?
לפתח כמה מצבים סטנדרטיים, למצוא מילים וביטויים להם ולשקול כיצד לבנות דיאלוג. לדוגמה, אתה צריך ללכת לחנות כדי לקנות מזכרות, או ללכת לשוק עבור מצרכים. הפוך סימן ולכתוב מילים בודדות, משפטים, ובמקרים מסוימים הם יכולים לשמש אותו.
אישור בכתב מספר פעמים - יותר, כן ייטב. ולהשתמש בעריסה, מוצאים את עצמם במצבים המתאימים.
3. למד תכונות ותרבותיות של המדינה
יכולת דיאלוג לבנות - כולל הלא-מילולית - חשוב לא פחות מיומן. אתה צריך להבין איך לפעול במצבים טיפוסיים: כאשר הולכים לחנות לחנות, בקש ממנו לתקן את המזגן בחדר, או לקנות כרטיסים לסיור. אתה יכול לעשות את הדבר הנכון, אם לפני הנסיעה כדי לחוות את הייחוד התרבותי של המדינה.
על הדוגמה של אמריקה, אני אגיד לך איך להתנהג במצבים שונים.
זרים מברכים
תאר לעצמך שאתה הולך ברחוב ופשוט ליצור קשר עין עם אדם זר - האמריקאי במקרה זה נהוג לברך. בדרך כלל אדם אומר:
- היי, איך אתה עושה?
בתגובה צריכה לחייך ולומר:
- היי!
או:
- שלום!
למד כיצד לנהל שיחת חולין
אמריקאים משמשים לנהל שיחת חולין - שיחות קטנות. הם ישאלו, איך אתה עושה, מה אתה חושב על מזג האוויר, על הערב. זוהי שיחה קלה ללא מאמץ מבלי לאלץ פרנק.
- מה דעתך על מזג האוויר? (איך אתה מזג האוויר?)
- יום יפה, לא? (יום יפה, לא?)
עיין הצד השני מטעם
כל צוות מגזר השירותים ייצור עמכם קשר לפי שם. זוהי טכניקה ידועה למקם את האדם לעצמך, אז אל תפחד לענות אותו: היועצים בחנות והצוות בדלפק הקבלה תמיד יש תגים.
תודה
כאשר להשלים את הדיאלוג ואף ישיג את מה שרצית, להיות בטוח לחייך ולהודות. אמריקאים מעריכים את זה. כמו כן לאכול את המבנה בתגובה, "בבקשה", "לא לדבר על זה."
- תודה רבה! (תודה!)
- אתה מוזמן אתה. (נא.)
להשאיר טיפ
ברוסיה זה נעשה על פי שיקול דעתו של הלקוח, ב Tipping נדרש אמריקה. יותר מ 10% מהסכום של השק פוסט יכולים להיות פחות - זה בלתי אפשרי. שכר העבודה הנמוך מלצר, הם כמעט חיו על הקצה ובפעם הבאה שאתה אפילו רשאי לסרב לשרת.
אם אתה מבין את הכללים המקובלים של התנהגות ולהשתמש בשפה חיה ומדוברת, אתה יכול ללכת על "שלהם". לדוגמה, חבר שלי ידע רק מילים ספורות, אבל כשאתה בא לחנות בארה"ב, חייך ואמר:
- היי, חבר'ה! (היי בחורים!)
והוא שאל: "אה, מה מבטא מעניין! לפי מה שאתה קובע? "
כיצד להרחיב את אוצר המילים שלך בחו"ל
לאחר שהשלמת את כל ההכנות לשבת על המטוס, להתחיל להתאמן. כבר בשדה התעופה אתה יכול לקבל ניסיון וידע חדש.
1. להתרגל לנוכחות זרה
כן, בהתחלה זה יהיה לא נוח. אבל אתה צריך להתרגל פיזית בנוכחות זרה. לדוגמה, רק לעמוד איתם בתור בשדה התעופה ב ביקורת הדרכונים.
אז קח את זה ככלל ללכת למקומות שבהם יש דוברים ילידיים רבים של חנויות, בתי קפה, מסעדות, מוזיאונים. במשך הזמן, אתה כבר לא מרגיש בנוח בתוך תרבויות אחרות.
2. צפה וחזור
ראה איך אחרים מתנהגים. באמריקה, למשל, הוחלט לברך את המבקר שמגיע לחנות, ולשאול אותו איך הדברים הולכים. אלה הם הכללים של כללי התנהגות, ואתה פשוט לחייך בנימוס לומר שלום. אם אתה הולך למטה השפלת את עיניה, לא אומר מילה, הוא עלול למצוא את זה לא מנומס. לכן, אל תתרגש ולצפות את ההתנהגות של הסובבים.
3. לצפות ולהאזין
חפש את המוכר המילה בכל מקום על תגי מחיר, שלטים, תמרורים, משובים. נסו לתפוס אסימונים אלה שטף הדיבור. אז אתה לומד לשמוע איך הם נשמעים בשיחה - ו שפה זרה תפסיק נראה ג'יבריש בלתי מובן. חזור על המילים ולהעתיק את ההגייה של דוברים ילידיים.
השלב הבא - לנסות להבחין בין ביטויים ומשפטים. אקשיב הכרזות בשדות תעופה, רכבות תחתיות, תחנת רכבת - הם חוזרים על אותו המבנה. תקשיבי, כיצד לתקשר בתור בדלפק הקבלה או בסופרמרקט, ההודעה בצורה של תקשורת, משפטים ומילים. נסה לנגן אותם עם אותו האינטונציה, כאשר תגיע לפנות במשרד חנות או כרטיס.
4. קח את היוזמה כדי לתקשר
בואו קבלה ולומר לשאול את המגבת, מייבש שיער, בקבוק המים, מפתח חדר פנוי - דבר, מצב מודל.
! חשוב אל תפחדו לעשות טעויות. למן הרגע הראשון, השני ואפילו בפעם שלישית, אתה לא יכול להבין. הגדרת מטרה - כדי להסביר את מה שאתה רוצה, בכל דרך שהיא. צג מחווה, לצייר תמונה. כשאתה להגיע למטרה שלך, זה יהיה קל יותר להבין איפה טעית ו איך לומר את זה בצורה נכונה.
אם משהו השתבש, אתה יכול להשתמש מתרגם תכנית. אבל אל תפגעו עוזרים האוטומטיים - ב אי דיוקים הרבים בעבודתם.
לבסוף, אציין: לאחד את הידע ולקבל חדשים, הוא מספיק רק פעם או פעמיים בשנה לחו"ל. מזל טוב!
ראה גם🧐
- רוסית ואנגלית: 20 טעויות כי תינתן לך בחו"ל
- איך לעצור ביישן בתקשורת עם זרים
- אני מלמד אנגלית 10 שנים, אך עדיין לא מדבר. מה אני עושה לא בסדר?