ABBYY: Lingvo עבור iPhone ו- iPad ישוחרר בסתיו הקרוב (שלושה רשיונות עבור הקוראים)
Makradar של טכנולוגיה / / December 19, 2019
לפני זמן לא רב בטוויטר שלנו @macradar שאלנו את הקוראים מה הם רוצים ללמוד על Lingvo עבור Mac. כל הנושאים שהועלו ואת אלה הפופולריים ביותר התבקשו על Rylov אלכסנדר נציג, העומד בראש מחלקת מוצרי הלשוני של ABBYY. תודה לאלכסנדר על התגובות.
Lingvo ארוכה חיכתה לי על Mac. כמה זמן היה בפיתוח למה זה התעכב?
משתמשים רבים שעובדים על מקינטוש, בקשו מאתנו לפתח Lingvo עבור פלטפורמה זו. עם זאת, עבור חברה מסחרית כדי ליצור הזה או ההחלטה כי היא סבירה כאשר יש לזה שוק. עד לאחרונה, השוק מקינטוש במדינה שלנו היה זניח, וזה היה לא משתלם לייצר מילון עבור Mac. ברגע שהמצב השתנה לטובה, החלטנו לעשות גרסה של Lingvo עבור Mac.
באשר לתהליך הפיתוח, הקמת מוצר עבור הפלטפורמה החדשה - לא משימה קלה, ולעתים קרובות קשה לדעת בדיוק כמה זמן פותחה או החלטה. המוצר שלנו מורכב תכנית פגז וטכנולוגיה הכוללת רכיבים מרובים. מעטפת לתכנת כתבנו מאפס, ואתה יכול לחשב כמה זמן הוקדש על זה. טכנולוגיה מועברת מ- Windows ל- Mac OS בהדרגה, התחלנו את העבודה הזאת זמן רב, ובשלב העיצוב של הפגז פשוט נכנסתי לפני כשנה. על פי אמות המידה של פיתוח תוכנה הוא די נורמלי ככל האפשר.
יש לנו את ההערות בטוויטר, חלק מהמשתמשים אמרו שהם רוצים לרכוש אותו בנפרד. האם לטפל בבעיה זו? אם כך, מדוע, בסופו של דבר, החלטנו לנטוש אותו?
יש לזכור שכל מילון קיים מחבר מסוים שמחליט מה הוא ומה הוא לא. לקבלה אנחנו מהחברים לאור אלקטרוני, והם מעבירים לנו את היקף הזכויות אשר מתאימות למודל הפרסום שלנו. לפיכך, המחברים הסכימו להעניק את הזכויות להפיץ את המילונים כחלק בשם שלנו מוצרים - ABBYY Lingvo, ולא על כל חלוקה של מילונים לשימוש בתוך תוכנה שרירותית. התרגול, כאשר אנשים יוסרו המוצר שלנו, מילונים להמיר ושימוש בתוכנות אחרות. זהו דבר כמו הפרת זכויות יוצרים, כמו גם, פרסום משלנו.
Lingvo עבור Mac מושווה לעתים קרובות עם Dictionary.app חינם, שאליו ניתן לחבר מילוני צד שלישי, בשביל זה יש את הזכויות המתאימות. את אותו התפקיד גם Lingvo: אתה יכול לחבר כל סט של מילוני Lingvo בפורמט של שפות נתמכות. הדבר נעשה על מנת לאפשר למשתמשים להתחבר מילוני מונחים משלהם (למשל, הידור ב תוך כדי עבודה על התרגום במסמכי תאגיד), ולא במילונים, נרכש לשימוש עם אחרים תוכניות. על משאב www.lingvoda.ru אתה יכול למצוא במילונים שימושיים רבים, נוצרו על ידי מחברים עצמאיים. משתמשים יכולים להוריד כל המילונים הללו ולחבר אותו Lingvo.
Lingvo משתמשים שנחשפו לתוכניות אוצר מילים אחרות על Mac, ניתן למצוא Lingvo מספר יתרונות. לדוגמא, את התרגום של המילים בכל צורה שהיא מבוסס על אחד התיאורים הטובים ביותר של המורפולוגיה של העולם, אשר אושרה על ידי בדיקות שונות. אמצעי זה כי אתה מקבל תרגום איכותי, והוא יכול גם להציג רשימה מלאה של צורות מילה זרה עם כל החריגים שלה (זה נכון במיוחד עבור מי שמשתמש ב Lingvo למידה). עבור מילון השפה הגרמנית יכול לשבור מרוכבים למרכיביה ולהעביר אותם בנפרד אם אין ביטוי התרגום. כמו כן יש קול Lingvo של מילים זרות, תרגום מיידי משולב של מילים על שילוב של מקשים והזזת העכבר רבים זרים תוכניות, היסטוריה של חיפוש תרגום, ניווט קל בתוך הכרטיס כדי להציג את מידע רלוונטי ממילוני תרגום אחרים וכרטיסים תרגום. נתוני Lingvo מילון יכולים לגדול ללא הגבלה זמן, בעוד הגידול במספר המילונים הוא כמעט אין השפעה על המהירות.
מה שרוב המשתמשים צריכים? תרגום צריך להיות מהיר, מדויק היכן שהוא צריך את זה. זה בגלל התכונות האלה תוצאת הסכום. ומילון - חשוב, אבל רק שליש תוצאה זו. כדי לקבל תרגום איכותי ומלא, מילונים צריך להיות הרבה (מילון אחד אפילו 100-200 אלף מילים אינו מכסה את כל בקשות המשתמש). ברגע שזה הופך להיות הרבה מילונים, הם צריכים לנהל. שני מרכיבים חשובים אחרים של התוכנה - הוא ניהול מילונים. טכנולוגיית חיפוש זה תרגום ושימושיות מתאימים. זה משהו שעליו אנו פועלים ללא הרף כדי לפתח Lingvo.
כחלק Lingvo עבור מילוני Mac עבור 7 בשפות. גרסה רבה-לשונית עבור Windows עשיר: ישנם מילונים עבור 11 שפות. למה כל כך? האם לחכות למשתמשי גרסה מיוחדת עבור Mac?
עד כה שוחרר רק את הגרסה הראשונה של Lingvo עבור Mac, אנחנו נסוכם עם רצונם של המשתמשים שלנו. Lingvo עבור Mac עבור 7 שפות (כולל רוסי) - הוא תכנית האפשרות הטובה ביותר, הכוללת את השפות אירופאיות הכי הפופולריות משתמשים הרוסים Lingvo. כדי להוסיף שפות חדשות המוצר, אנחנו צריכים לעשות די הרבה עבודה. לדוגמא, משימה הנדסית נפרדת - מיון מילון לשפה הסינית. בהדרגה, כל מהאתגרים ההנדסיים נפתרים.
באתר קיימת גרסת ההדגמה של ABBYY Lingvo עבור Mac, אך קיימת גרסת ניסיון של הגרסה האנגלית X3 «ABBYY Lingvo" עבור Windows. האם יש סיכוי כי לתקן את העוול? :-)
למרות שאנו לא יכולים לספק גירסת ניסיון. אודות המוצר כבר נאמר הרבה, מקווה שמידע זה יהיה מספיק כדי לראות את כל היתרונות והחסרונות Lingvo עבור Mac. בעתיד, להיות בטוח ולעשות trialkyl.
כאשר פרסם עדכון Lingvo עבור Mac (עם המשאלות) ואיך ללמוד אודות עדכון זה (למעשה בתוך מנגנון העדכון אוטומטי הבקשה אינו)?
המכירות החלו רק באמצע אוגוסט, וזה מוקדם מדי לדבר על עדכונים ואפילו יותר לגבי הגרסה החדשה של המוצר. אנו מקבלים את כל רצונם של לקוחותינו, ללמוד את ההערות שלהם בקפידה. ברגע שנקבל מספר מספיק של הצעות, עשה תוספות למוצר להודיע על העדכון.
האם שחרורו של איות רוסית תחת פרג מוכן?
בודק איות רוסית עבור Mac נוצר מזמן. לאחרונה, עם זאת, אנחנו לא עדכנו משום שהיא מיועדת ארכיטקטורת PowerPC היא הגירסות מאוד ישנות של Mac OS X ו- Microsoft Office. בודק שינוי כישוף עבור פלטפורמות אינטל ו- PowerPC, עם תמיכה בכל הגירסאות בשימוש Microsoft Office - רב משימה, וזה לא סביר להיות מוצדקת מבחינה מסחרית. כפי שציפינו, מיקרוסופט סוף סוף תמכה בשפה הרוסית Microsoft Office 2011 for Mac. לאור השיפורים מאוד חשובים אחרים במוצר זה, במחירים סבירים, והעובדה מחשבים עם ארכיטקטורת PowerPC הוא כמעט בחוץ מכלל שימוש, ניתן לצפות כי בשנים הקרובות, הרוב המכריע של משתמשים לעדכן את הגרסה של מיקרוסופט משרד. אנחנו יודעים רק מאית אחת מוצלח מסחרי - Duden Korrektor עבור גרמנית. עם זאת, ההצלחה שלה היא בשל העובדה כי יש הגרמנים מעין "משחק לאומי" - לעתים קרובות מספיק כדי לשנות את האיות. יש מו"ל Duden משימה חשובה - כדי תמיכה למשתמשים גרמנית מאית עד כה, כל הזמן בזהירות כדי לכלול את כל העדכונים הדרושים כתיב. יש לנו כזה "כיף לאומי" למרבה המזל, אין, את הכללים שתוארו הדקדוק רוזנטל, רלוונטי במשך עשרות שנים. לכן, עם כניסתו של מאית רוסית באיכות גבוהה מ- Microsoft עבור Mac להשתמש בבודק איות חיצוני הוא פשוט חסר משמעות.
דעתך על iOS? האם אתם מתכננים Lingvo עבור iPhone ו- iPad? האם אתה יכול לנקוב התאריכים המשוערים? האם כל התפתחות אחרת עבור הפלטפורמה הזו?
אנו מאמינים פלטפורמת iOS היא מבטיחה מאוד: מספר המחקרים העצמאיים הראה כי היום זה רצוי ליצור יישומים עבור iOS. על פי הערכות מומחים (גרטנר, ABI Research ואחר) ב 2009 דרך המכירות ב- App Store הסתכם יותר מ 95% מכלל המכירות המקוונות יישומים בעולם, ואת כולה בשנת 2010. הורדות מהמשתמש 3.5 כדי 4.5 מיליארד אפליקציות בתשלום עבור אותו כ-5-7 מיליארד דולרים.
היום ב AppStore מוצר ABBYY הראשון לאייפון - Business Card Reader. האפליקציה מיועדת לאנשי עסקים, אשר מכיר את פרטי הקשר על כרטיסי ביקור ומעבירה אותו אל פנקס הכתובות iPhone. 30 בספטמבר היה גרסה חדשה, שלישית, של היישום, זה שונה באופן משמעותי מן השניים הקודמים. עכשיו Business Card Reader הוא מסוגל למצוא את פרטי הקשר ברשתות החברתיות (טוויטר, לינקדאין ופייסבוק), כמו גם הובר'ס ו- Google Maps. בגרסה השלישית, עדכנו את הממשק והוספתי מספר תכונות שהופכים שימוש ביישום אפילו נוח יותר.
אני עדיין לא נכנסתי לפרטים, רק לציין כי ברגע שאנו מפתחים מספר יישומים עבור iPhone ו- iPad (כולל Lingvo). הם יוצאים בסתיו הקרוב.
***
עבור קוראים Macradar החברה העניקה ABBYY שלושה רישיונות Lingvo מילון אלקטרוני עבור Mac. כדי לקבל אחד מהם, לספר לנו טוויט על הראיון (למשל: "ביום הראיון @MacRadar עם ABBYY Lingvo ולהסיק http://goo.gl/cnnw»). אז כאן על דבריו בבקשה קישור טוויט או החשבון שלך (ואל תשכחו לעקוב אחרינו, או טוויטר אינו מאפשר הודעות לשלוח). הזוכים ייקראו על יום חמישי. תוכנית נהדרת, אני ממליץ לקחת חלק בתחרות :)
UPDATE. הזוכים: KO $ ת"א, Balansse, סרגיי (@kserg). כולם שלחו את המפתחות Lingvo עבור Mac.