דרושים: ולדימיר Pakhomov, העורך הראשי של פורטל "Gramota.ru"
עבודות / / December 27, 2019
ולדימיר Pakhomov
המועמד של פילולוגיה. תחומי מחקר: כתיב, פיסוק, תרבות דיבור, את ההיסטוריה של כתיב כמדע. מאז 2010, העורך הראשי של פורטל האינטרנט "Gramota.ru". Co-המארח של הרדיו, "אומר ימין" כדי "רדיו 7 על שבע גבעות" ו "משחקי מילים" על "קולטורה רדיו".
מה אתם עושים בעבודה שלך?
אני העורך הראשי של פורטל האינטרנט "Gramota.ru".
הפורטל שלנו נוצר לפני 16 שנים כמו מילוני בסיס התייחסות לעיתונאים. הרעיון היה שהם בדקו, איך לכתוב מילים לבטא, ולאפשר פחות שגיאות.
אבל התברר כי המשאבים מוקדשים בשפה הרוסית, אנחנו צריכים את כולם - תלמידים, סטודנטים, מורים, עורכים, מגיהים, עובדי משרד; כל מי שרוצה לדבר ולכתוב בצורה נכונה. כיום "דיפלומה" בשימוש יומי בכ 80 000 אנשים.
התפקיד שלי הוא לפרסם חדשות וקישורים למאמרים מעניינים, לענות על שאלות בשפה הרוסית לשלוט בתגובות של עובדים אחרים. כמו כן, אני העמוד "Gramoty.ru" ברשתות חברתיות, כדי לתקשר עם משתמשים.
אני מקבל על בסיס יומי ניתן לשמוע על שתי תחנות רדיו: "רדיו 7 על שבע גבעות" ו "רדיו קולטורה". על הקרקע יש לנו כותרת משותפת "לדבר כמו שצריך" עם בתכנית הבוקר המובילה ראובן הקוביאן וחווה קורסקוב. ב "רדיו קולטורה", אלנה Arutyunova עורכים את התוכנית היומית "משחקי מילים." סוג זה של "בלשנות מבדר" בפורמט אודיו.
עוד חלק חשוב של העבודה שלי, או לייתר דיוק חיים - השתתפות בעבודת המועצה המומחית של הפרויקט "כתבה סה"כ". התאהבתי עם הפרויקט הזה מיד, כאשר בפברואר 2015 היה בנובוסיבירסק ונפגש עם אולגה Rebkovets וכל הצוות.
"כתבה סה"כ" - הוא לא רק פעולה כדי לוודא אוריינות. זהו חג גדול של השפה הרוסית, שבה השתתפות - כונן מדהים.
כמובן, אני מנסה לא פסטיבלים מיס וכנסים על השפה הרוסית. השנה, הופיעו בכנסים אזוריים לתמוך ולשמר את השפה הרוסית במינכן ובתל אביב על פסטיבל המדע ב רוסטוב על דון, נובוסיבירסק, ולדימיר, נתן הרצאה בפסטיבל הבינלאומי במוסקבה שפות.
מי הוא המקצוע שלך?
אני בוגרת האקדמיה מדינת התרבות הסלאבית ב 2004, ובשנת 2008 הוא הגן התזה שלו במכון שפה רוסית ע"ש V. V. וינוגרדוב RAS. בתעודה של הרבנות כתבתי "הפילולוג. מורה", ואת החלק הראשון של האלבום הזה הוא זהה למה שאני עושה. החלק השני לא שולט עדיין, אבל אני חושב שזה גם יבוא עם הזמן.
כמובן, לא חשבתי על הספר שאני יהיה העורך הראשי של פורטל האינטרנט הפופולרי ביותר של השפה הרוסית. שנותי בבית הספר היו ב 1990, ולאחר מכן האינטרנט היה עדיין רחוק מלהיות בכל בית.
אבל בבית הספר שני הנושאים החביבים עלי היו לשון והיסטוריה רוסית. היסטוריה, כי תמיד היה לי זיכרון טוב לתאריכים שנתי הממשלה, ושפה רוסית, כי ידעתי: אם הכתבה על השפה הרוסית תהיה חמישה. יש לי מה נקרא אוריינות המולד.
אף אחד לא נולד עם היכולת לכתוב ולדבר בצורה נכונה. זה לא אפשרי בלי לדעת את החוקים, זכות פיסוק במקום.
כשאדם כותב ללא שגיאות, בלי לדעת את החוקים, זה עדיין נקנה אוריינות ספרים. אם אדם קורא הרבה, הוא זוכר איך לכתוב את המילה, והוא אינו צריך לזכור את הכללים של קונסולות כתיב "לפני ואחרי" ו "pri-" כדי, למשל, נכון לכתוב את המילה "רפורמה".
זוהי רק במקרה שלי. הייתי ילד קראתי הרבה, אז פשוט ידעתי איך לכתוב בצורה נכונה הגעתי חמישה על כתבות. עם זאת, להערכת העבודות היו אחרים, אבל אני עדיין החלטתי כי אמשיך להיות חברים עם השפה הרוסית.
בתחום שלי השכלה אקדמית, כמובן, צורך. לא ניתן עצמך, לא מקבל חינוך לשוני גבוה, כדי להבין כיצד פועל מנגנון המורכב כגון שפה, הוא חי ומתפתח בהתאם לחוקים מה.
אמנם, במבט ראשון, שום דבר מסובך: ללמוד את כל הכללים ולפעול כמומחה. המלכוד הוא זה: העובדה שאנשים רגילים רואים את הראשית ואת השפה החשובה ביותר (כללי כתיב, מתח נכון וכן הלאה), אלה אזורים ההערכה הרגולטורי של הנושא ( "בתבונה", "מותר", "להיכשל", "לא נכון", "מגוחך") - הוא רק היקפי שפה. זה עוסק מיעוט של בלשנים. רוב המחקרים השפה עצמה, הכי עמוק ומשמעותי בו, הוא מבנה בסגנון הממוקם כי הוא מעבר הערכה אנושית.
איך אתה מעריך את הרמה הנוכחית של אוריינות של אנשים?
אנשים נוטים להעריך כל שינוי השפה היא שלילית. כאשר המילה מופיעה יותר מתח בעת שינוי הזהות השבטית שלו, הערך שלו, הכתיבה שלו - כל בלשן זה יקרא שינוי השפה, ולא בלשנים - השחיתות, השפלה שפה.
מאז השפה מהורים לילדים היא מעולם לא משודרת ללא שינוי (זה נאמר, למשל, בלשן ולדימיר Plungian המעניין ביותר לאחרונה ראיוןאילו אני ממליץ בחום לקוראים Layfhakera), מתברר כי הדור החדש לא עושה כלום כי שפת "יציאות".
שיחה על נפילת אוריינות הייתה לפני חצי מאה, ב -1960 ו -1970, בעת ובעונה האחת, שהנה חברה רבה מאמינים "תור הזהב של אוריינות." לקורניי צ'וקובסקי בספרו המפורסם "Living כמו חיים" (יצא ב 1962) כתב: "זקן כמעט תמיד דמיינו (ולדמיין עכשיו) כי ילדיהם ונכדיהם (במיוחד נכדים) לכער רוסי הנכון נאום. "
נראה לי, היא לא לגמרי נכונה להשוות נציגי אוריינות של דורות שונים. הם חיים בעידן שונה, יש להם ניסיון קורא והחיים שונה.
בימים אלה, היה משהו שלא שמעתי מעולם - באינטרנט. מעולם לא הייתה האנושות לא מתמודדת עם תופעה כזו: כל אחד יכול ליצור טקסט בלחיצה אחת כפתורים ולהפוך אותו זמין לציבור ברחבי עולם.
וזה לא משנה אם או לא אידיאלי הטקסט הזה במונחים של אוריינות, או שיש שגיאות עשרה בחמש מילים. מטבע הדברים, הגידול במספר טקסטים אנאלפביתים, אך למעשה גדל באופן דרמטי את מספר טקסטים בכלל. לכן, בלשנים אומרים כי הבערות לא להיות יותר פשוט, היא הפכה בולטת יותר.
כחבר המועצה מומחה של "הכתבה הכולל" אני חוזר על מה יש הקולגות שלי שוב ושוב מופעי הכתבה אמר כי הכללים נלמדים בבית הספר בכללותו הוא שולט לגמרי על ידי דוברים ילידיים טוב. שגיאות "-tsya" ו "-tsya" ל "O" ו "E" אחרי לוהטות על הקידומת "לפני ואחרי" ו "pri-" ו קצת orfogrammy הספר הקלאסי אחרים. בעיקר טעויות להתרחש צירופי מילים והכלליים שאינם למדו מספיק או למדו בפירוט בבית הספר.
מהן נקודות החוזק והחולשה שלך?
פורטתה מכנה את היכולת לנהל משא ומתן. משוכנע עמוקות שאפילו שלום רע הוא טוב יותר מאשר ריב טוב כשלעצמו.
באשר חולש... כדי לענות על שאלה זו לפני מספר שנים, הייתי אומר שזה לא תמיד אפשרי לדבר בפני קהל, אי אפשר להעביר במלואו את מחשבותיו של המאזין.
בכל פעם כאשר דוברי הציבור הפך להיות הרבה יותר מזה, נראה, הצליח להיפטר. אבל דייקנות נעלמו, אשר תמיד הייתי גאה (אולי בגלל מספר גדל והולך של מקרים ואת לידתו של ילד). גם השאלות שלך, הבטחתי לענות לפני כחודש, ואת התשובה רק עכשיו, ועל כך אני מאוד מתבייש.
איך העבודה שלך?
בשל הפרטים של מקום העבודה שלי לא יכול להיות שולחן קפה עם מחשב נייד. מקום העבודה שלי - מחשב ארונות עם מילונים. המון המון מילונים. ולא רק במהדורות מודרניות, אבל מילונים בשנים קודמות. הם צריכים להכין סיפורים על ההיסטוריה של המילים ברדיו, וכדי לענות על שאלות מן Gramoty.ru מבקר".
אחרי הכל, אנחנו קרובות מאוד מתבקשים לא רק על איך לדבר ולכתוב כמו שצריך עכשיו, אלא גם על איך זה היה לפני. ולעתים קרובות אנשים חושבים שכמה איותים, הגייה - החדשנות של אותו בשנים האחרונות, למרות שזה כבר זמן רב במילון.
לדוגמה, כדי להוכיח כי המילה ולסרס "קפה" - אינה חידוש של השנים האחרונות, זה מאוד פשוט. רק לפתוח את הכרך הראשון של "הסבר מילון של השפה הרוסית", בעריכת ד נ אושקוב. זהו 1934. שם, קפה שחור ולבן - גברי, ולסרס מדוברים. אבל במקרים כאלה, ועזרו במהדורה הישנה.
בעבודה מולי מחשב רגיל, נסיעות וכנסים - מחשב נייד ו- iPhone 5S. ואני כמו עקביות - טלפונים ניידים אני תמיד לשרת לפחות חמש שנים, כך iPhones החמישי לא יכול להיפרד ארוך.
דפדפנים מעדיפים Chrome - מהיר, נוח, מודרני.
לשימוש בדואר אלקטרוני Gmailכי אני באמת אוהב אותו ממשק מבוסס אינטרנט. כדי לתקשר עם עמיתים וחברים - פייסבוק Messenger ו- WhatsApp, אשר אנו vnutriredaktsionny לפטפט.
משאבים עבור כל מי שרוצה לדבר ולכתוב כמו שצריך
ישנו "ספרייה אלקטרונית יסוד" משאב מקוון טובה מאודספרות ופולקלור רוסית“». אתה יכול למצוא גרסאות אלקטרוניות של מילונים האקדמי של השפה הרוסית של המאה העשרים: "הסבר מילון של השפה הרוסית", בעריכת ד נ אושקוב ו "מילון של השפה הרוסית" בארבעה כרכים, ידוע בלשנים כמו MAC - "מילון קולגייט קטנים" ובכל זאת באתר זה היא הגרסה האלקטרונית של מכלול יצירתו של קלאסיקה רוסית - כי פרסומים אקדמיים המיוצרים על ידי בלשנים רוסים מובילים.
חברים ועמיתים שלנו - הפורטל "תרבות כתיבה"איפה ישנם ספרים על כתיב, וחומרים כנים לבחינה, וסעיף הומוריסטי.
עכשיו לשום מקום בלי ביישומים לנייד, כך על השם השני. ראשית, היישומים הניידים שלנו "Gramoty.ru משחקים", אנחנו עכשיו מתפתחים באופן פעיל.
מחיר: חינם
כל עוד ישנם תרגילי הכתבה ודבורי כתיב אינטראקטיביים זמינים. ברבעון הראשון של 2017 יוסיף את הידע של המבטא הנכון המשחק במילות.
שנית, כיף מדהים "לקסיקון הספר בשפה הרוסית", שהוכן על ידי אוניברסיטת סנט פטרבורג.
מחיר: חינם
האם יש מקום עבודת הנייר שלך?
כן, יש. זה גם פתקים עם רשימת מטלות, וחומרי הדפסת השידור ברדיו.
מהו בתיק שלך?
אין לי כל יום עבודה של תיקים: בכל מכל המילונים, אשר נדרשים לתפקיד, לא יהיה כשיר.
אם האוכל לכנס או פסטיבל, המזוודה רק מה שאתה צריך:
- מחשב נייד;
- מטען סוללה;
- חפצים אישיים;
- כרטיסי ביקור;
- עלון (למשל, אם אוכל לכנס למורים בחו"ל של השפה הרוסית, רשימה של משאבים באינטרנט בשפה וספרות רוסית).
איך אתה לארגן את הזמן שלך?
הטכניקות של ניהול זמן הוא לא חזק, התוכנית לתכנון ענייני לא משתמשים.
רוב המידע נשמר בחשבון, ואת רשימת מטלות בפעם הבאה (כמה שבועות קדימה) מעדיפים לכתוב רק במחברת עובדת. כאשר זה נעשה, אתה יכול לקחת עט ולחצות את הערך המתאים במחברת. זהו תענוג מסוים.
מה התחביבים שלך?
אני אוהב לנסוע. עם זאת, זה לא תחביב, אלא חלק מהחיים. מה העבודה שלי כרוך נסיעות תכופות - הוא, לדעתי, אחד היתרונות העיקריים שלה.
זה עבור העסק עובד יש לי בשנים האחרונות היה ב Khanty-Mansiysk ו נובוסיבירסק, אירקוטסק, אומסק, טשקנט ו בישקק, באקו לבין יירבאן, קוטור ותל אביב.
נהדר מסעות בכל עונה, בכל מזג אוויר. אשתי ואני יש מסורת: הקפד לצאת בחודש נובמבר-דצמבר בשוק חג המולד בכל עיר אירופית. השנה, שוב הלכתי טאלין אהובה. להלן מתכננים ללכת למקום עם הילד. וזה רוצה אותו מההתחלה כדי להראות עד כמה גדול לנסוע, כשיגדל, אינו נחשב המקום הטוב ביותר עבור ספת פנאי.
איזה מקום תופסת ספורט בחייך?
מוקדם יותר במשרד «Gramoty.ru" היה בבניין מרכז עסקים גדול, בקומת הקרקע כבושה מועדון הכושר. השתמשתי בנסיבות אלה. כושר עזר שמח לפני תחילת יום העבודה והעייפה להקל לאחר סיום הלימודים שלו.
אבל אז עברנו, ועכשיו זמן הכושר לא ממש. אני מקווה כי בעתיד כיתות עדיין התחדשו.
Layfhakerstvo ידי ולדימיר Pakhomov
טיפים לאלה שרוצים לשפר את הידע שלהם בשפה הרוסית
- הירשם בעמוד "Gramoty.ru" ברשתות חברתיות: פייסבוק, טוויטר, «VKontakte», «חברים לכיתה». תוכל לקבל מידע על החדשות האחרונות על השפה הרוסית, נוכל לחלוק איתכם כמה קישורים מעניינים חומרים על השפה הרוסית (כולל אלה על איך לדבר ולכתוב כמו שצריך) מאמרים מדעיים פופולריים. בדפים שלנו ברשתות חברתיות, אנו מפרסמים קישורים בקביעות תשובות "דלפק עזרה" על פי רוב לנושאים אקטואליים בשפה הרוסית.
- בואו לכתוב "כתבה סה"כ" ולממש בכתיבתו. אחרי הכל, בכל עיר גדולה בשבועות לפני קורסי הכשרה פתוחה הכתבה אליה (שנקרא "רוסית בימי שישי," בערים מסוימות - "יום רביעי", "יום שלישי" וכן הלאה). קורסים חופשיים, הם תרגלו איות כללים הנמצאים הכתבה בטקסט. ביקור אותם, אתה יכול לשפר את הציון שלך באופן משמעותי, לזכור את כללי האיות, ולתקשר עם בלשנים.
- קראו. נסה לקרוא ספרים טובים באופן קבוע, כי, כפי שאמרתי, כשאדם קורא הרבה, הוא זוכר איך לכתוב את המילה, והוא מתחיל לכתוב אותם בצורה נכונה, אפילו בלי שיזכיר של הכללים.
- באופן קבוע מתייחסים מילונים בשפה הרוסית. בכל פעם שיש קושי, מבט לתוך המילון, כי עכשיו אתה יכול לעשות זאת באמצעות טלפון חכם.
ספרים
- «השפה הרוסית היא על סף התמוטטות עצבים"מקסים Krongauz. ספר מצוין עבור אלה שפוחדים של שינויים מהירים בשפה הרוסית, ומי רוצה להבין מה קורה "גדול וחזק" בתחילת המאה XXI.
- «לחיות את החיים כמו"לקורניי צ'וקובסקי. ספר מדע פופולארי מבריק על השפה הרוסית, איך הוא חי, והוא משתנה מחלות הדמיוניות וממשיות שלו.
- «דברי הימים של ניקור"פול Sanaeva. Extremely סיפור כנה של בחור צעיר, תשע עשרה איש, לגלות עולם שבו יש שינוי מהיר.
סרטים
- "הסיפור המופלא של בנג'מין באטן."
- "בחזרה לעתיד".
- "כפרה".
מהו המוטו בחיים שלך?
ביטוי זה מהשיר של הילדים, כולנו שמענו פעמים רבות, אך לא נראה להבין מה עמוק מובן שהוא נושא.
ולמרות שאנחנו בעבר קצת מצטער, את הטוב ביותר וכמובן קדימה.
תמיד יש משהו בעבר, מה יכול להתחרט. זה התפרק עם גבר שאיתו זה לא היה שווה לעזוב. זה החמיץ כמה הזדמנויות, שחוקקה עבודה מעולה או, להיפך, איבד זמן בעבודה אשר לא היה שווה את זה.
אבל זה כבר עבר ולא ישתנה. אבל עכשיו, ברגע זה, יש לנו בחירה של מספר אינסופי של דרכים, ורבים מהם מחכים לנו להשיג התקדמות.
אל תצטערו על העבר, לחשוב על העתיד ומצפה נצחונות חדשים.