ואני - אני, ואנשים אחרים - זה אחר.
(פתגם יפני)
קשה למצוא מדינה חייה יותר מקורית מאשר יפן. אנחנו משתמשים בו בצורה אלקטרונית, אנחנו אוכלים תאכל אותה, שחקי על הפרסום שלה.
אבל התרבות והמסורת של ניהון ( "מולדת השמש") הוא חכם הרבה. אמנות יפנית - מדגם של רוחניות סגפנות. היפנים עצמם - האומה, אף אחד בניגוד אחר. ובניגוד אלינו, תמיד Silya להבין את "הנפש הרוסית המסתורית", היפנים יודעים בדיוק מה ההבדל.
ותאמין לי, יש לנו, כדי ללמוד מהם.
Iytoko-דורי - אמנות הציור
היום יפן - מדינה מפותחת. היא מדורגת במקום השלישי בעולם מבחינת תמ"ג, הרביעי - היצואן הגדול והשישי - ייבוא הגדול. זוהי אחת המדינות המתקדמות ביותר מבחינה טכנולוגית ו המתועשות בעולם. כאשר מסתכלים על גורדי שחקים בטוקיו, קשה להאמין שאפילו לפני 150-170 שנה, יפן נשלטה על ידי הסמוראים.
מה שדרוש על ידי מדינות מתפתחות לצמיחה כלכלית? נכון: את המשאבים, ניהול אשראי מוסמך. אבל למה היא המדינה למשוך ולספוג טכנולוגיה של אנשים אחרים, להשיג תוצאות שונות כל כך?
לדוגמה, הודו וסין הרבה יותר מוקדם בנפח גדול החלו לאמץ ניסיון מערב אירופה. אבל התוצאה המצוינת שהושגה כתוצאת יפן. בעוד היפנים הצליחו לחדש את הכלכלה הרבה שכנים מהר?
שקרי תשובת iytoko-דורות - האמנות היפנית של שאילת אלמנטים של תרבות המערבית והתאמת המוזרויות של חיי היומיום שלהם.
הסטוריון אמריקאי והפילוסוף היפני האג'ימה נקמורה הדגיש את היכולת המדהימה עם יפני לבחור תרבויות אחרות כי הוא לעניין אותם בכל בפרט היסטורי פלח.
היפנים לא להעתיק. אבן הפינה תמיד לשים מנהגים משלהם. הכל משתלט מהמערב, בהחלט יכולת ההסתגלות.
בעידן המודרניזציה החל ביפן בשנת 1854. 14 שנים מאוחר יותר, צורך תעשיית אור חזק, יפן החליטה לאמץ את הטכנולוגיה הצרפתיה. בשנת 1873, בעיר Tomioka פתח מפעל טקסטיל חדש, אשר פשוטו כמשמעו הכל (מן המטוסים שולחנות וכיסאות) הובא מצרפת. במיקומים גבוהים תפוסים גם על ידי הצרפתים - עובדים יפניים רק לעקוב אחרי ההוראות שלהם וצופים בזהירות.
Tomiokskaya מפעל פיק משי טוב. אבל, למען ההגינות, יש לציין כי הייצור שלה לא היה מיד רווחית. בשנת 1875, הגירעון בתקציב החברה הסתכם ב -220 אלף ין. אבל כבר ב 1910, היפנים הצליחו לעלות את "המורה" - המפעל החל לייצר את משי ממדרגה ראשונה ולייצא אותו בחו"ל.
Iytoko-דורות - אחת הסיבות, כמו היפנים העלו את הכלכלה של החורבות שלאחר המלחמה. הישגי המדע התרבות המערבית - רק plitochki, בחוץ על הכביש כדי זהות ושגשוג. Modern בג'ינס היפני ולאכול המבורגר, אבל אל תהססו בחגים לבשו קימונו.
המודרניזציה של תעשיית הרכב הנוסע המקומי כוחות חברת «רנו» נמשכה יותר מ -5 שנים. אבל פס הייצור ממשיך ללכת "vedrotazy". אנחנו רוצים להנחיל את הפילוסופיה של המנהלים שלנו Kaizen, השוכחת האפקטיבית שלה תלויה במידה רבה את רמת התודעה הקבוצתית (כאן Isik) כי היפני, בניגוד אלינו, מפותח היטב.
אולי, בהתחלה אתה צריך ללמוד iytoko-דורות?
Gambari - התמדה ונחישות
אודות העבודה קשה יפנית היא אגדית. מומחים רבים במיוחד להקצות חריצות ועבודה קשה של העם היפני, מדברים על הסיבות להצלחת המדינה הזאת.
ואכן, אחד מרגעי השיא של האופי הלאומי של היפנים הוא מה שנקרא Gambari. מונח זה קשה להסביר בשפה הרוסית, שכן שלנו (כמו, אכן, ועוד) הוא לא שווה את מושג התרבות. משהו אמצעי תרגום המילולי כמו "לעמוד על שלך", "לעשות דברים", "עבודה קשה." במילים אחרות, אנו פוגעים בעצמנו את העוגה, אבל כדי להשיג את המטרה הזאת.
ההבדל בגישה לעבוד איתנו והיפנים להפגין משלי. "העבודה היא לא זאב - ביער לא לרוץ" - "הנזיר לא עובד לא לאכול."
בטלה כואבת עבור יפנית, עודף זמן פנוי נחשב בזבזן ואפילו מביש. ברוסיה, כפי שאנו מכירים, על השאלה "מה לעשות?" מגיבים רבים: "כן, יש עבודות כלום."
אנחנו נקרע ככל האפשר, עושים הכל ברגע האחרון ובאותו יניח זמן לעצמנו ועמיתיו, "תירגע! שטויות!". המילה היפנית במצבים כאלה, "Gambatte" ( "עבודה קשה").
התמדה, התמדה ונחישות - זה הבסיס Gambari. אולי, אם אנו מפתחים את התכונות האלה, אנחנו לא צריכים ספרים על שליטה עצמית.
Hedataru - כבוד מרחב אישי
פעם, על זוג האוניברסיטה לי מצטרפת מכור. הילדה הייתה אחד מאותם "פשטות חמורה יותר מגניב." כיסא pridvinuv סגירה, היא החלה גינונים מיותרים לחפור ההערות שלי.
שלה "אני אסתכל," זה לא היה שאלה. היא פלש למרחב האישי שלי בחוצפה ופשוט לשים אותי מול עובדה זו. האם כדאי לי לתאר את הרגשות שלי באותו הזמן?
היפנים לא ירשו לעצמו טיפול כזה עם אדם זר. ביפן העתיקה, המשרתים לימדו לשמור על מרחק של 90 ס"מ מהמחשב המארח, כדי לא לדרוך על הצל שלו. זה היה סימן של כבוד והערצה של אדונו.
עד עתה, היפנים מאמינים כי 90 סנטימטרים - הוא המרחק האופטימלי בין המשוחחים. אפילו הקשתות בברכה המפורסמות מתקבלות מטר זה מזה.
בתרגום מילולי hedataru - הפרדה זו, הסרת דברים אחד מהשני. המונח מתייחס למרחק כי חייב לציית אנשים לא מוכרים בהקשר של יחסים בין-אישיים. במקרה זה, זה מתייחס הוא "ריחוק" פיזי ורוחני.
יפנית נוטים לא לטפס לתוך הנשמה של האדם. בבניית חברויות ומערכות יחסים ואהבה, הם איטיים וסבלניים. רק כאשר אנשים מקבלים ממש קרוב (ידם nadzimu), הם יכולים להיכנס לתוך מישהו המרחב האישי של אדם אחר.
תריסר החברים שלי יהיו שווים ללמוד hedataru.
ומה יהיה מומלץ ללמוד יפני חבריו שלומך?