"הרצאות אקדמיות / הרצאות, דוחות ותקשורת אקדמית באנגלית" - קורס 25,000 רובל. מ-MSU, אימון 16 שבועות. (4 חודשים), תאריך: 28 בנובמבר, 2023.
Miscellanea / / November 29, 2023
תנאי קבלה: השכלה מקצועית גבוהה או השכלה תיכונית מתמחה
מנהלת התוכנית: אוקסנה ניקולייבנה קוזלובה דוא"ל: [email protected], טל. 8(495)939-30-96.
אחראית על חינוך נוסף: Timofeeva Elena Aleksandrovna, דוא"ל: [email protected], טל. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
במידת הצורך ניתן להתאים את התכנית לדרישות הלקוח - להרחיב, להסיר או להוסיף את הנושאים הדרושים לתכנית הלימודים של תכנית החינוך הנוסף.
למי מיועד הקורס הזה?
הקורס מיועד לבוגרים העוסקים בתחום מדעי הגיאו המעוניינים להשתפר מוכנותם לדיבור בפני קהל באנגלית ולתקשורת דיבור נכונה באקדמית כַּדוּר.
מה תלמדו?
הקורס מפתח את כישורי הדיבור של התלמידים באנגלית בצורות מונולוגיות ודיאלוגיות במסגרת הז'אנרים העיקריים הנחוצים מבחינה מקצועית של דיבור אקדמי (נאומים בכנסים, מתן הרצאות ו וכו.). מספק כישורי הקשבה. יוצר מיומנות מעשית בדיבור בעל פה באנגלית במצבים טיפוסיים של תקשורת עסקית עסקית רשמית ובלתי פורמלית.
איך מתקדמים השיעורים?
הקורס מורכב מהרצאות תיאורטיות מתחלפות עם לימודים מעשיים ועצמאיים. השיעורים יסתיימו בהערכה סופית, במהלכה יקראו התלמידים קטע מתוך הרצאה (באורך 20 דקות) בהתמחותם. עם סיום ההכשרה בהצלחה מונפקת לסטודנטים תעודת השתלמות סטנדרטית.
השכלה: הפקולטה לשפות זרות ולימודים אזוריים, אוניברסיטת מוסקבה על שם M.V. לומונוסוב
ניסיון בעבודה: ניסיון כולל – 24.5, ניסיון בהוראה – 23, ניסיון באוניברסיטת מוסקבה – 23
תחומי עניין מדעיים: תרגום טקסטים במדעי הטבע, מינוח, שפה למטרות מיוחדות, תיאוריה ושיטות הוראת שפה, תיאוריה ו שיטות הוראת שפה למטרות ספציפיות, אנגלית אקדמית, יצירת מצגות באנגלית, כתיבה אקדמית, אקדמית מדבר
קורסים הנלמדים ומועברים
תואר ראשון:
שיעורים מעשיים בקורס האנגלית (1-4 שנים של הפקולטות למדעי הקרקע, ביולוגיה ובית הספר הגבוה לעסקים)
תואר שני:
שיעורים מעשיים בקורס "מומחיות בשפה האנגלית" (1-2 שנים של הפקולטות למדעי הקרקע, ביולוגיה ו"בית הספר הגבוה לעסקים")
תוכניות חינוך והסבה נוספות:
הרצאה וקורסים מעשיים "אנגלית אקדמית", "פרויקטים במדעי הטבע: מצגת ודיון" (המחלקה השכלה נוספת בפקולטה למדעי הקרקע, תכנית הסבה "מתרגמת בתחום המקצועי תקשורת")
שיעורים מעשיים בקורס "קורס תרגום מעשי בתחום מדעי החיים והאדמה" (המחלקה השכלה נוספת בפקולטה למדעי הקרקע, תכנית הסבה "מתרגמת בתחום המקצועי תקשורת")
קורס השתלמות "מדעי החיים והכדור הארץ באנגלית: הוראה ומחקר" (הפקולטה לביולוגיה)
קורס השתלמות "הרצאות אקדמיות" ו"כתיבה אקדמית" (הפקולטה למדעי הקרקע)
נתונים על השתלמות לתקופה מ-2018 עד 2022:
29/01/2019 – 30/01/2019 | "אסטרטגיות להכנת סטודנטים להסמכה הסופית באנגלית (OGE ו-Unified State Exam)", טכנולוגיות מחשב חינוכיות, רוסיה (18 שעות)
31/01/2019 – 30/03/2019 | "הכנה למבחן המדינה המאוחדת באנגלית: אלגוריתמים לעבודה על משימות בסעיפים "האזנה", "קריאה", "דקדוק ואוצר מילים", "כתיבה", "דיבור"", נציגות של הוצאת אוניברסיטת אוקספורד, חברת Relod, רוסיה (48 שעה (ות)
22/01/2019 – 22/01/2019 | "הערכה בבחינת המדינה המאוחדת באנגלית", טכנולוגיות מחשב חינוכיות, רוסיה (18 שעות)
06/01/2021 – 06/03/2021 | "טכנולוגיות פסיכולוגיות ופדגוגיות מודרניות להוראת אנשים עם מוגבלויות", הפקולטה לפסיכולוגיה, אוניברסיטת מוסקבה. M.V. לומונוסוב, רוסיה (16 שעות)
31/01/2022 – 02/04/2022 | "שותפויות בחינוך דיגיטלי 2022 - 2030. קורס בסיסי", אקדמיית Urayt, רוסיה (72 שעות)
06.06.2022 – 10.06.2022 | "טכנולוגיות בינה מלאכותית בהוראת שפות זרות", אוניברסיטת OPK מוסקבה על שם M.V. לומונוסובה, רוסיה (32 שעות)
27/06/2022 – 29/06/2022 | "איכות החינוך הדיגיטלי 2022 – 2030. קורס בסיסי", אקדמיית Urayt, רוסיה (72 שעות)
1. מתכוננים להופעה
1.1 טקטיקה למצגת מוצלחת: קהל, נושאים, דגשים.
1.2. שלב הכנה לעבודה על נאום: תכנית מפורטת, התמצאות במשימות, מקום, זמן, מאזין. טיפים שימושיים.
2. מבנה דו"ח הכנס
2.1 מבוא: הערות מבוא, הצהרת בעיה, תוכנית. אפשרויות אפשריות ואמצעים מילוניים.
2.2 חלק עיקרי: מטרות, חומרים ושיטות מחקר, תוצאות, דיון, מסקנות. היגיון, סגנון, נגישות של מצגת. אפשרויות אפשריות ואמצעים מילוניים.
2.3 מסקנה: סיכום המידע העיקרי, תודה, סיום, דיון מעודד. אפשרויות אפשריות ואמצעים מילוניים.
3. הגשת חומר לכנסים
3.1 עקרונות כלליים של הצגת חומר בעת דיבור בפני קהל: מגע פסיכולוגי עם הקהל, התנהגות, ניהול זמן. טעויות נפוצות. ניתוח חומרי וידאו.
3.2. כנס: תכונות פורמט. תכונות של הצגת חומר בכנסים. דוגמאות להופעות מוצלחות ולא מוצלחות.
4. עבודה עם חומרים חזותיים
4.1 תוכניות ליצירת מצגות אלקטרוניות. כללים בסיסיים להכנת שקופיות. דוגמאות להכנת שקפים באמצעות תוכנות שונות ליצירת מצגות אלקטרוניות.
4.2 עבודה עם שקופיות במהלך מצגת: כללים בסיסיים. דוגמאות לעבודה עם שקופיות במהלך מצגת בכנס.
5. מבנה תוכן ההרצאה
5.1 ארגון הרצאה אקדמית: מרכיבים. ניתוח הרצאות וידאו: דיון במבנה הרצאה אקדמית.
5.2 תוכן וצורת הרצאה אקדמית: אפשרויות הצגת חומר, סגנון והיגיון, ציטוט, הערות לחומר גרפי ודיגיטלי, הפניות למקורות. ניתוח הרצאות וידאו: דיון בתוכן ובצורת הרצאה אקדמית.
6. הצגת חומר להרצאות
6.1. מאפייני ז'אנר ההרצאות האקדמיות: היבטים פסיכולוגיים, אינטראקציה עם הקהל, עבודה עם חומרים חזותיים. הרצאה אקדמית מול מדע פופולרי. ניתוח הרצאות וידאו.
7. השתתפות בדיונים
7.1. מצב הכנס. דיווח בכנס. שאלות לדובר. תשובות הדובר. השתתפות בדיון. הַקשָׁבָה. ניתוח חומרי וידאו לכנס. הדמיית מצבי דיון בכנס.
7.2. מצב הרצאה אקדמית. קשר מילולי עם הקהל במהלך ההרצאה. ניתוח חומר וידאו מהרצאות אקדמיות. דוגמנות מצבים של מגע מילולי עם הקהל במהלך הרצאה.
8. סוגים אחרים של דיבור בפני קהל
8.1 הודעה. ביצועים. שִׂיחָה. רֵאָיוֹן. סמינר מקוון. הרצאה מקוונת. מאפייני ז'אנר של סוגים שונים של דיבור בפני קהל. תכונות של ארגון וניהול סוגים שונים של דיבור בפני קהל. ניתוח חומר וידאו.
9. שיחה עסקית
9.1 סוגי וצורות תקשורת עסקית. שלבים, תכונות, עקרונות, נימוסים, סגנונות. אוצר מילים של תקשורת עסקית. עבודה עם דוגמאות. דוגמנות מצבים של סוגים שונים של תקשורת עסקית. ניתוח חומרי וידאו עם דוגמאות למצבי תקשורת עסקית.
10. שיחות טלפון
10.1 דיבור בטלפון באנגלית: אסטרטגיות, קלישאות, עצות שימושיות. המצבים הנפוצים ביותר של שיחות טלפון בסביבה אקדמית. הַקשָׁבָה. ניתוח מקרים. סימולציה של מצבי שיחות טלפון.
11. תקשורת בלתי פורמלית במסגרת עסקית
11.1 מצבים לא פורמליים בסביבה אקדמית עסקית. אפשרויות אפשריות למצבים תקשורתיים: ניתוח, קלישאות, דוגמאות. ניתוח מצבי תקשורת בלתי פורמליים בסביבה העסקית. הַקשָׁבָה. דוגמאות למצבי תקשורת בלתי פורמליים בסביבה עסקית. אוצר מילים. קְלִישֵׁה. סימולציה של מצבי תקשורת בלתי פורמליים במסגרת עסקית.
11.2 ניתוח מצבים יומיומיים שונים שעלולים להיות אפשריים במהלך נסיעות עסקים. אוצר מילים שימושי, אפשרויות לפיתוח אירועים ופתרון בעיות. הַקשָׁבָה. עבודה עם חומרי וידאו. דוגמנות של כל מיני מצבים יומיומיים ודרכים לפתור אותם. אוצר מילים מצבי.
12 תכונות של תקשורת פדגוגית עם סטודנטים זרים
12.1 תקשורת מקצועית באנגלית, תוך התחשבות במאפיינים הספציפיים מבחינה תרבותית של הנמען. תקינות פוליטית. גרסאות של השפה האנגלית, קשיים בהבנת ההגייה של תלמידים ועמיתים זרים: דרכים לפתרון הבעיה, אסטרטגיות אפשריות להתנהגות דיבור.
בחינה סופית
מִבְחָן