המעצב, שלומד אנימציה בארצות הברית
אנשים שנמצאים כעת מעל שלושים, למדו אנגלית בבית הספר להערכה יותר. הילידים של ברית המועצות, לא כדי לתקשר עם זרים שאינם נוסעים למדינות אחרות, וגילו הבנה מעטה למה הם צריכים לדעת אנגלית. אבל כאן הם הכישורים שלך אפשרו לך לעשות מחקר בבית הספר אנימציה קליפורניה, ולומר כאן, כמובן, באנגלית. לעבוד עם האנשים שיצרו את "אלאדין" ו "קונג פו פנדה" - חלום עבור רבים. אף שרמת לי אנגלית היה איפשהו באזור ביניים, אך דוברי היה חלש מאוד. בנוסף, מורים יש אומרים מהר, ולהבין אותם יותר קשה.
לאחר שניסיתי כמה שירותים ידועים מאוד של אנגלית, הבנתי כי יש מעט מאוד מקומות עבודה בתפיסה ותרגילי שיחה. אז למדתי על italkiאבל בגלל אכזבות קודמות התעלמו ממנו כל עוד את המורכבות הגוברת של חומר חינוכי על אנימציות אינן הביאו את הקשיים של תפיסת מידע הנכנס באנגלית "אני לא מבין על מה הוא מדבר מורה. "
Italki נאלץ לנסות, משום ייעוץ בבוא הזמן עמו אמר כי הדגש שבו מדובר ביישום המעשי של השפה. הדבר הראשון שמוצאים חן - זהו מספר מורים. ניתן למצוא דובר שפה מכל מקום, וזה נכון במקרה שלי, כמו האנגלים ואמריקאים האנגלי שונים במקצת. יש מפגשי תכנון גם בנוחות מסודרת. אתה soglasuesh עם המורה במהלך השיעורים וימים כי החליפה שניכם ואז קורא את בזמנו הסכים דרך Skype.
ראשית, בקשתי כמה שיעורי משפט, בחר המורה ותרגול נכתב. האפקט הראשון של השיעור הוא שאני כבר לא להיתקע על בחירת המילים הנכונות במהלך שיעורים בבית ספר אנימציה. המורה שלי, או לייתר דיוק המורה היה מורה טוב, קשוב מאוד בתהליך של שיפור הדיבור האנגלי שלי. היא המליצה להתחיל לצפות בכמה תוכניות טלוויזיה באנגלית ספר קריאה. עם הספר לא הסתדרו, אבל הסדרה עזרה עם ההכשרה של תפיסת דיבור והטמעה של מהפכות מילון באיכות גבוהה. כתוצאה מכך, התחלתי להבין טוב יותר את ההרצאות בבית ספר אנימציה, אשר השפיעו על איכות העבודה שלי. אמרתי את השירות לחברים, עם אותן מטרות בחיים, כי הוא, עם תוכניות ללמוד את אומנות בחו"ל. חלקם, כמוני בזמנו, התעלם ההצעה, אבל החלום לשפר את האנגלית. באופן כללי, הם עושים את אותן טעויות.
בסוף אני רוצה לתת המבוסס ייעוץ על ניסיונם האישי של לימוד שפה. אתה יכול ללמוד דקדוק, קריאה, צפייה בסרטים ותוכניות טלוויזיה באנגלית, אבל בלי לדבר בפועל לא תוכל להשיג את התוצאות הרצויות.
עכשיו מתכנן למסירה של IELTS ו TOEFL. בשנת italki פרופסורים רבים המתמחים בהכנה לבחינות ספציפיות באזורים ספציפיים של שימוש בשפה, אלא בגלל שאני לא מצפה בעיות.
הסופר האמריקני המפורסם טימותי פריס
אדם ייחודי באמת שבאמת אוהב ללמוד שפות. הוא למד קרוא וכתוב יפני, סיני וספרדית. הוא למד גרמני, אינדונזי, ערבית, נורווגי, טורק בכמה שפות אחרות. עם שפע של ניסיון כזה בשירותי פיתוח שפה זרה italki זה ממש רש, כי דבר כזה לא ראה לפני כן.
כדוגמה, טים פריס הביא את החוויה של פּוֹלִיגלוֹט אחרים בני לואיס, אשר על החוויה שלהם נתגלתה במלוא עוצמתה של לימוד שפה זרה עם דוברי דרך Skype.
עם italki בני בהצלחה מתורגל סינית ויפנית, ולבזבז לא יותר מ 5 $ לשעה עבור שיעורים פרטיים עם מורים מקצועיים - דוברים ילידיים.
הפורמט של הפעלות דרך סקייפ שימושי על ידי העובדה כי על מסך המחשב יכול להישמר עוד פתוח, למשל, עורך ומתרגם טקסט, שבו תוכל לציין את המילים החדשות ונקודות מפתח השיא לקח. יתכן כי המורה יהיה לייעץ לך במקביל מתאר את הדברים החשובים המחברת האלקטרונית. מתורגמן בעת הכיבוש? האם אתה חושב שמדובר בהונאה? שום דבר מכל אלה.
פורמט זה מאפשר לימוד השעה Benny Lewis אחד ללמוד פולני בכמויות מספיקות לתמוך בשיחה של חצי שעה עם הקהל בוורשה במסגרת מבצע ב TEDx.
זה נראה בלתי אפשרי, אבל עם הגישה הנכונה ללמוד את היסודות עבור שיחת חולין עם דובר שפה אם, אתה לא יכול רק עניין של ימים, אבל רק לכמה שעות.
אימונים של משחקי החורף האולימפיים - 2014 בסוצ'י
לבסוף, אנו הנחנו דוגמא נפלאה מרגיל, משום שהיא קשורה ארצו שלנו, בהצלחה פעל מתורגמנית מתנדבת באולימפיאדת החורף בסוצ'י.
האתגר לפניה, היה, בלי הגזמה, קשה - כדי להעלות את הרמה היפנית, צרפתית אנגלית, לתרגם אותו עם שפע של מינוח ספורט ספציפי ומורכב מאוד.
המתרגם מבחן עצמך החליט במסגרת האתגר שפה השנה החדשה, שנערך italki. המשימה של המשתתפים בניסוי - בהצלחה להשלים את 20 השיעורים ב 6 שבועות. היא הצליחה לעשות את זה במשך 10 ימי שיא.
מורים שהסכימו לעזור, לא רק כדי לקיים אימון שיגרתי על התכנית הסטנדרטית. מורים אלה בילו בעבר הרבה מזמנו עצמם להבין את הטרמינולוגיה, דמות חלקת החלקה מהירה.
בשל italki חלום הגיע גבר אמיתי: הוא הלך אולימפיאדת כאדם, עוזר ספורטאים, עיתונאים וצופים להבין אחד את השני. שלושה מורים italki גאים סיימו סימנים בפרופילים שלהם התמחות בתחום ההכשרה של מינוח ספורט.
עכשיו המתורגמן המשיך את לימודיו בשלוש שפות לאולימפיאדה הבאה חלומה פנה יותר עבודה טובה בתור מתורגמן מקצועי בתשלום.
italki