Transform "מילון" של OS X ו- iOS 7 ב המתרגם האמיתי
Makradar של טכנולוגיה / / December 19, 2019
חשבת פעם על העובדה כי האמריקאים מעולם לא עוסקת בתרגום? אני לא מדבר על הדיפלומטיה ואת משמר הגבול המקסיקני, אבל הילד האמריקאי הרגיל, אצבעות שמנמנות כי לא יודעים את מקשי הקיצור "⌘Probel". הוא לא צריך «פונטו Switcher», אינו צריך «Lingvo» ואפילו «Google Translate». אבל אתה גר ברוסיה, ואתה רק יכול לחלום בקופרטינו.
המרחבים העצומים של האינטרנט, אתה תחרוש מילון תחת זרועו, ואת שיעורי בית באנגלית הפך לגיהינום בלתי נגמר עם מיתוג לשנייה בין תוכניות. היום שוב אנו נחזיר את השמחה בחיים שלך, יחסכו על קורסים בשפה אנגלית ולשפר את הקארמה. כי עכשיו אתה צריך לגעת מילה רק כדי לתרגם אותו.
אפל כל כך הרבה מודאגי הקונים האמריקאים שלהם, אפילו באה עם תכנית עבורם, "מילון", אשר מציג את מוקפץ הגדרה של טאפאס המילה איתו שלוש אצבעות (ב ברז משולש iOS מוחלפות המילה הנבחרת ולחיצה על הכפתורים "כתיבה הנחישות ").
אני לא יודע מאיפה זה בא מתוך צורך כזה במילון הסבר, אבל, מצד שני, תצפו לנסים מאנשים שיודעים רק בשפת האם שלהם אינה הכרחית. הקש שלוש פעמים - זה החסד בצורתו הטהורה ביותר, חסד בקצות האצבעות שלהם, וזה חבל לבזבז אותו על דברים כמו הגדרה מפוקפקת של epplovskogo מילון. בואו להשתמש בו משהו באמת שימושי. היום אנחנו מתמזמזים קצת וללמד העברת Mac / iPhone / iPad שלנו באמצעות מילונים Lingvo. כן, אנחנו יודעים כי Lingvo שווה כסף גדול, אבל מי אמר שכל מה שיפה נמכר תמורת כסף בעולם?
כיצד להפוך ב OS X
קודם כל, אנחנו צריכים לקבל את עצמנו מילונים. חפש בגוגל צריך להיות זמין על פי בקשה "Lingvo מילונים 12 עבור Mac OS X 10.4 ומעלה». הורדה, לפרוק, דבר מסובך. מילונים צריך להיות קובץ עם סיומת «.dictionary» סמל לבנים ולבנים «לגו». לאחר מכן פתח את Finder וללכת Macinstosh HD / Library / מילונים, וזורק בתיקייה «מילונים» כל המילונים שהורדו. Done, דחסנו לתוך נס-תוכנית "מילון" מילון Lingvo. עכשיו לפתוח את התוכנית, ללכת להגדרות וסמן את העובדה שאנחנו צריכים.
אני ממליץ לשמור את כל מילונים שהורדו כי אתה לא יודע איפה אתה מוצא את עצמך בשנייה הבאה: מאמר ויקיפדיה על אורגזמה גלובל או אוסף של ציטוטי הטיפשים ביותר ג'ורג 'בוש. הכל עכשיו לתרגם כל מילה מצטמצם לשחזר אותו עם העכבר ואת טאפאס המשולשת על פד המגע. ברק:
כיצד להפוך ב- iOS 7
הנה, הכל קצת יותר מסובך, אבל הרעיון נשאר זהה. מערכת סגירה ניידת אינה מאפשרת שתאסוף את האומץ של "המילון", כך נצטרך להוריד תוכנה אחרת כי תפעל כמאגר מילוני Lingvo. היא תהיה מילון «. Appender », אשר אינה כרוכה בתשלום והוא ב- App Store.
לאחר הורדת התוכנה, לחבר את מכשיר ה- iOS-למחשב, iTunes פתוח ולבצע את הפעולות הבאות:
1. אנחנו הולכים בתפריט של המכשיר.
2. פתח את "תוכניות"
3. גלול למטה אל "הקבצים המשותפים", את רשימת התוכניות תהיה «Dictionary.appender» שלנו:
4. לחץ עליו בכדי לגרור את כל המילונים שלך אותנו בצד ימין של המסך, ב "מסמכי Dict. Appender »(אתה יכול לגרור ולשחרר קבצים לאותו כי השתמשנו בעת התקנת מילונים ב OS X).
5. אז, מבלי לנתק את המכשיר מהמחשב, פתיחה בה (iOS-התקן) שהורידה בעבר «Dictionary.appender» ו לגלול למטה עד שנמצאנו במילון שלנו:
6. הכה אותו ולהתקין:
יש רגע רע אחד: התכנית מאפשרת לך להתקין רק אחד מילון חופשי כשאתה מנסה לשים את השני נותן כאן הוא מסר מגעיל:
גם אם אתה תמלא אותה חבורה של מילונים, כמו שעשינו ב OS X, הוא עדיין משתמש בו יאפשר רק אחד. לכן, אני ממליץ להתקין מילון אוניברסלי, קובץ אשר נקרא «LVLingvo UniversalEnRu.dictionary». עכשיו לבדוק:
תן "הגדרה" (חה חה חה)
זה הכל. אם לאחר שירת במאמר זה בשפה האנגליה ויקיפדיה תפלה מן הנהירה של רוסים, שריפה צמאה ליידע, אין לנו מה לעשות עם זה, ואתה יודע.