איך לבחור מדינה לחיות: 7 טיפים מאנשים שעברו לאירופה
Miscellanea / / September 19, 2023
1. הערך את המרחק
בעולם המודרני, קילומטרים הם יחסיים, כי אתה יכול להתקשר לחברים וקרובי משפחה מכל מקום על פני כדור הארץ. אבל אם אתה רוצה לראות את יקיריכם באופן אישי לעתים קרובות יותר, מתכנן לבקר במולדתך מעת לעת, או פשוט נוטה לנוסטלגיה, עדיף לבחור מדינה להעברה על סמך טריטוריאליות. למשל, גם עכשיו יהיה הרבה יותר קל לטוס לרוסיה לחגים מאירופה, וחשוב יותר, זול יותר מאוסטרליה או ארגנטינה.
טוניה רובצובה
עבר לאיטליה בשנת 2017.
היה לי חשוב שתהיה לי הזדמנות לממש את עצמי במדינה חדשה - בין אם זה לימודים, עבודה, היכרויות, ספורט, טיולים. באיטליה הכל בסדר עם זה. גם הנסיעה לרוסיה הייתה פשוטה פעם: ביקרתי בבית פעמיים בשנה, ומשפחה וחברים ביקרו אותי. כעת תדירות הפגישות ירדה באופן ניכר. אבל תקשורת מקוונת מצילה אותנו: זרימה יומית של הודעות קוליות למשך 10 דקות היא הסיפור שלנו. אנחנו גם משתדלים לארגן טיולים משותפים. והם בכלל לא הפסיקו לבקר אחד את השני - למשל, באביב הגעתי לוורונז', ועכשיו אני מחכה שהחבר הכי טוב שלי יבקר.
2. בדוק הזדמנויות קריירה והשכלה
כאשר העבודה מרוחקת או שהמעבר מתרחש בהזמנת החברה, סביר להניח שלא יהיו קשיים בקריירה שלכם. אבל אם אין הצעות פעילות, עדיף ללמוד איך בכלל המקצוע שלך מבוקש במדינת היעד והאם תוכל לקבל משרה טובה עם דיפלומה מאוניברסיטה רוסית. אם התשובה לשאלה האחרונה היא לא, הקפד לברר על תנאי הלימודים או הסבה מקצועית באוניברסיטאות מקומיות.
אלנה ולסובה
עבר לגרמניה ב-2018.
גרמניה היא לא הבחירה הטובה ביותר לעסקים, אבל היא בחירה מצוינת עבור אנשים שרוצים לעבוד בסביבה ארגונית. הכל בקריירה פה יציב ושקוף. אין צורך לצפות להפתעות לא נעימות מהמעסיקים. בנוסף יש תחושה של ביטחון סוציאלי - זה יפנה במיוחד למי שלא אוהב להיות עצבני.
הורים או אלה המתכננים להביא ילדים לעולם צריכים גם להעריך את התנאים ואת האיכות של החינוך המקומי. ואם הילד כבר סיים כמה שיעורים, בדוק אם יש בתי ספר במדינה החדשה שבהם ההוראה מתנהלת ברוסית או באנגלית. כך יהיה לו נוח יותר להסתגל, ותוכלו לעזור בשיעורים.
מריה פצ'יולקינה
עבר לספרד ב-2023.
אני ומשפחתי תמיד רצינו לנסות לחיות ליד הים, וגם חלמתי שהבנות שלי ילמדו בבית ספר בינלאומי. באביב קיימנו מספר סבבי דיונים ובמועצת המשפחה החלטנו לנסות לעבור לספרד. העיר נבחרה במיוחד על סמך בית הספר: הם חיפשו אחד עם הדרכה באנגלית, מיקום נוח וביקורות טובות. גם לתכונות אחרות הוקדשה תשומת לב. כך למשל, באחד מבתי הספר התלבושת האחידה לבנות כללה רק חצאיות. כשסיפרתי על זה לילדים, הם נעשו עצובים ואמרו שהרבה יותר נוח ללכת במכנסיים. בסופו של דבר, בחרנו בבית ספר מצוין בברצלונה, תוך התחשבות גם בקריטריונים שלי וגם ברצונות של הבנות.
זה יהיה קל יותר לחיות ולחפש עבודה באירופה אם יש לך אישור שהייה או אזרחות של מדינת האיחוד האירופי. וכל אחד - וזו פרצה! לדוגמה, קשה מאוד להשיג מסמכים בצרפת או בגרמניה, אבל בבולגריה או ברומניה יש תוכניות פשוטות לתושבי מדינות ברית המועצות לשעבר. עם הדרכון שלהם ניתן יהיה להתיישב לא רק בסופיה או בוקרשט, אלא גם בפריז או ברלין. עם אותן זכויות כמו המקומיים, רק ללא הצבעה בבחירות.
כדי להקל על התהליך, פנו לחברה העוסקת במקצועיות בנושאי הגירה. מומחים עסקים בינלאומיים הם יעזרו לכם לאסוף חבילה שלמה של מסמכים, להגיש בקשה לשגרירות, להתכונן לראיונות ולהישבע. החברה פועלת למעלה מ-25 שנה ולפי חוות דעת של לקוחות ממוקם בשורה הראשונה בחברות המובילות עוזרות לקבל אזרחות רומנית.
למידע נוסף
3. שימו לב לאקלים
לא כדאי להתמקד רק ברשמי חופשה: שבועיים חמים על החוף או על שפת הבריכה שונים לחלוטין מ-365 ימים סוערים במשרד או בבית הספר. תסתכל גם על הלחות: אוויר רווי במים לא יפריע לאנשים מסוימים, אבל עבור אחרים הוא יהפוך למבחן - למשל, עבור אנשים עם אַסְתְמָה.
ארינה סבטליצה
עבר לפורטוגל בשנת 2022.
הייתי בפורטוגל כמה פעמים: מאוד אהבתי את האווירה, הריחות, השפה, הטבע. אבל אלה היו רגשות בחופשה. החיים שונים. למשל, אקלים. אומרים שבפורטוגל יש בממוצע 300 ימי שמש בשנה. יחד עם זאת, בסתיו ובאביב יש וריאציה חזקה בטמפרטורה: בבוקר ובערב המאוחרות זה יכול להגיע עד עשר מעלות צלזיוס, ואחר הצהריים - עשרים ושש. עם בוא הסתיו, הלחות גרמה לכל בדירה לחות, אז קניתי מסיר לחות. והחורף לפנינו ללא הסקה מרכזית. זה קשה, אבל ניתן לפתרון.
טניה ניקיטינה
עבר לקפריסין בשנת 2022.
האקלים היה אולי השינוי הדרמטי ביותר. בלימסול יש אותם שמיים כחולים כל הקיץ, ללא ימים מעוננים, גשם או אפילו עננים. זה נשמע כמו גן עדן, אבל במציאות הימים מתקצרים מאוד. אם לא הספקתם לסיים דברים מחוץ לבית לפני שהתחמם, עדיף לא ללכת לשום מקום. כתוצאה מכך, למדתי לקום ב-7 ולעשות קניות, ריצה והליכה עד 9 בבוקר (טוב, כמעט למדתי).
4. מצא מדינה עם שפה מוכרת
דיבור חריג לחלוטין מקשה הרבה יותר על מציאת עבודה והסתגלות לחברה. אפילו קניות בסופר יהפכו למשימה עם כוכבית. לכן, מציאת מדינה שאת שפתה אתה כבר יודע לפחות מעט או שאתה יכול ללמוד במהירות היא תוכנית טובה. לדוגמה, אם למדת צרפתית בבית הספר, אז ספרדית ואיטלקית לא ייראו מהמם - יש להם מילים עיצוריות רבות.
טוניה רובצובה
הייתי ממליץ לך בהחלט ללמוד את השפה המקומית ולשאוף להשתמש בה בצורה המקסימלית - זה נותן לך את האפשרות להשתלב בחברה ולהרגיש משתתפים מלאים בכל אירוע. לדוגמה, כשרק התחלתי ללמוד איטלקית, היה קשה לעסוק בדיאלוגים ולהתבדח באופן מלא. אבל כשרמת השפה עלתה, התחלתי להרגיש בנוח. האיטלקים מאוד מסבירי פנים וידידותיים - זה עזר.
אפשרות נוספת היא לחפש מדינה שהשפה הרשמית שלה קרובה אליך אינטואיטיבית. לדוגמה, בולגרית דומה לרוסית, ולכן לא יהיה קשה ללמוד אותה. וסביר להניח שתוכל לקרוא ולהגות ביטויים בודדים כבר מהימים הראשונים.
5. הכירו את הקהילה דוברת הרוסית
מהגרים רבים מעדיפים בתחילה לתקשר עם בני ארצם. וחלקם, לאורך חייהם בחו"ל, מקיימים יחסים חמים עם שכניהם הרוסים, פותחים מועדוני עניין, מארגנים אירועים ומשיקים קהילות מקוונות. יהיה שימושי לחפש דומים ברשתות החברתיות: אנשים שכבר הלכו בדרך העומדת לפניכם יעזרו לכם לשפר את חייכם ולהשתלב בסביבה חדשה. יש גם סיכוי שהם יהפכו לחברים שלך.
ארינה סבטליצה
הקהילה עוזרת רבות להבין את הנקודות העיוורות עדיין לחלוטין, והיא תמיד תומכת. בנוסף, הם ברורים יותר, וכמובן, מוכרים יותר: שפה משותפת וקוד תרבותי הם בעלי ערך רב. עד כה אני מתקשר בעיקר עם אנשים שמדברים רוסית, אבל אני מנסה לתקן את זה. קיום רק בבועה מוכרת מאטה משמעותית את ההשתלבות בסביבה המקומית.
טניה ניקיטינה
המעגל החברתי שלי מורכב בעיקר ממהגרים אחרים דוברי רוסית. כמובן שזה עוזר, כי אנחנו מאוחדים בהקשר משותף של תנועה, השקפות ושפה. הקשרים החברתיים עדיין לא חזקים כמו עם חברים ותיקים, וזה יוצא דופן: נראה שזה מקרב הרבה דברים, ומערכות יחסים מתחילות מהר יותר, אבל המרחק עדיין נשאר. אף על פי כן, היכרות חדשה היא הדבר היקר ביותר שניתן למצוא בהגירה.
נראה לי חשוב לשמר קשרים ישנים. אנחנו משתדלים להיפגש לפחות פעם בחצי שנה, גם כשאנחנו במדינות שונות - זה מאוד תומך.
6. למד את חוקי המדינה ואת זכויות האזרחים
למד טוב יותר על הכל - מחוקי תנועה ונסיעות בתחבורה ציבורית ועד לניירת ואפילו לגבולות אישיים. כמה כללים מקומיים עשויים להיראות לך מוזרים, אבל בלי ללמוד אותם מראש, אתה מסתכן בביצוע כמה הפרות ברגע שאתה יורד מהרמפה.
אלנה ולסובה
חלק מהמאפיינים של גרמניה בהתחלה מפחידים. לדוגמה, השכרת בית היא מסע שלם. יש כאן אפילו בדיחה שראיון לעבודה קל יותר מראיון לדירה. כן, בעל הבית הוא זה שמחליט למי להשכיר את הנכס. היה גם קשה להתרגל לרפואה: אתה לא יכול פשוט ללכת לקנות כל דבר בבית המרקחת. אבל ברגע שאתה מבין את המערכת, הכל נהיה קל יותר.
מריה פצ'יולקינה
לפני המעבר, אתה בהחלט צריך לעבור צ'ק-אין - תמיד קל יותר לדבר על בריאות בשפת האם שלך. עדיף גם לתקן את כל מה שצריך לעשות בבית - טיפול בחו"ל יהיה יקר יותר. אם אתה לוקח איתך בעלי חיים, תראה אילו מסמכים הם צריכים כדי לחצות את הגבול ולחיות במדינה חדשה: בדרך כלל זהו דרכון וטרינרי בינלאומי עם כל החיסונים, בדיקת טיטר נוגדני כלבת ותעודת יציאה מ RF. ובכן, אל תשכח גם את המסמכים שלך. לכל הפחות, בהחלט צריך לשלוח תעודות לידה ונישואין, אבל באופן כללי רשימת המסמכים תלויה במדינה שבחרתם ובשיטת הלגליזציה בה.
עוד כדאי לברר האם יהיה קל לשהות בארץ לאורך זמן, האם ריאלי לקבל אישור שהייה ואזרחות וכמה זמן זה ייקח. בדקו אילו זכויות תקבלו לאחר, למשל, האם תוכלו לטייל בקלות ברחבי העולם, לרכוש נדל"ן ולעבוד במדינות אחרות.
עורך דין הגירה יעזור לכם לברר מראש את כל הפרטים ולאחר מכן להכין נכון את המסמכים לקראת המעבר. עדיף לבחור מומחה מחברה גדולה - יש לו אפריורי יותר ניסיון, כולל בפתרון מצבים קשים. מומחים עסקים בינלאומיים יעניק תמיכה מלאה בכל השלבים עד הכנת המסמכים הפנימיים במדינה החדשה. אגב, לחברה משרדים באזורים שונים באירופה, כולל רומניה, בולגריה, מונטנגרו וסרביה - תמיד אפשר להתייעץ עם עורך דין באופן אישי.
בחר תוכנית הגירה
7. להבין את התרבות
ככל שהתרבות של המדינה תהיה קרובה יותר לתרבותך, כך יהיה קל יותר להשתלב בחברה. זה חל על דת, מסורות, כללי התנהגות בחברה. אם כל זה רחוק מאוד מהתנאים הרגילים שלך, יש סיכון שאתה כל הזמן תרגיש כמו אאוטסיידר. בנוסף, תצטרכו להתאמץ רבות על מנת ללמוד ולהקפיד על כללי החיים במדינה כזו.
טוניה רובצובה
אני תמיד מתבדח שהבעיות של מהגר הופכות לקצת יותר קלות כשאוכלים אותן עם פסטה פירות ים או גבינת עיזים. אבל אתה עדיין צריך להתכונן למוזרויות של התרבות המקומית. וחשוב להסתכל על הארץ דרך עיניו של תושב, לא תייר. למשל, איטליה היא גן עדן לטיול חופשה. אבל חיי היומיום כאן שונים. בירוקרטיה מורכבת, מסים גבוהים, כללים חריגים עבורנו. אפשר להתגבר על זה, אבל עבור חלק זה עשוי להיות אכזבה.
ארינה סבטליצה
יש בדיחות בכל מקום. בליסבון זו אקראיות פורטוגזית: הכל הולך בכל דרך, אבל לא כפי שכתוב בכללים או מתוכנן. וזה שיעור קבלה בלתי נגמר. לדוגמה, על פי הכללים, כרטיס אשרת שהייה לפי המאמר שלי מוכן תוך שלושה חודשים. אבל אני מכיר אנשים שחיכו כשנה, ואני בעצמי קיבלתי את זה תוך שבוע בלבד.
אבל אם אתם מתכננים לעבור דירה, אני ממליץ לכם לא לפחד ופשוט לנסות. תתכוננו שגם כרטיס השהייה הנכסף לא אומר בהכרח שהוא יחזיק מעמד לאורך זמן או לנצח. אבל לאחר השלמת המסע הנעים פעם אחת, בפעם הבאה זה יהיה הרבה יותר קל.