רוב האנשים שלמדו שפה זרה, במוקדם או במאוחר להתמודד עם סט בעיה של אוצר המילים. מה אוצר המילים לשיחה אנגלית, ואנחנו, רוסית, אוצר מילים פעיל, הוא אחד החלקים החשובים ביותר של שליטה בשפה. הוא האמין כי חלק זה הוא לא פחות מ 60-70%.
במאמר זה אנו נפתח סדרה של חומרים המוקדש שיטות שונות של למידה זרות מילות חדשות. אם כבר ללמד או ללמד שפה זרה, חלק מהשיטות נראה לך מוכר, אבל כמה (יש לקוות) ייתן לך השראה למעלה מעלה את אוצר המילים שלך (במילים מיותר למעשה, כפי שאתה יודע, רבים לא זה קורה).
כל טיפים שהמחבר יציג לתשומת לבך, ניסו אותם על לפחות שתי שפות, אבל השיחה מלכתחילה, תתמקד אנגלית.
שיטה 1. Slovokartochki
זה בדיוק כמו דרך העולם עצמו המציא, כנראה יותר מתרגם הניאנדרטלי (ומאז לא השתנה הרבה).
קח את הערימה במשרד עלים קטן בצד אחד של כל עלה נכתב מילה בשפת המקור, ואת השני - ותרגומה הגדול ורבות עצמה. ואז משאיר סבך כמו קלפי משחק.
העיקרון של המחקר הוא פשוט - לקחת כרטיס ולנסות לתרגם את המילה כדי לראות אותו, ולאחר מכן להפעיל את הכרטיס ולבדוק בעצמך. אם יש מילה שיכולה להיות מזוהה מהר ובקלות - לדחות את הכרטיס בערימה אחת, אם העצמי הבין שהמילה אינה אפשרית - בשנייה (להיות pozubrit נוספת). בהדרגה, את כל המילים של ערימת מסמכי המקור יועברו בתוך ערימה של המחקר, ובמקומם יעלו מילה חדשה עיתון חדש.
ישנה עוד דרך לעבוד עם כרטיסי. לקחנו משם ערמה של חמישה או שישה קלפים באקראי, להניח להם לפניו ולנסות להגיש הצעה של מה שאנחנו רואים. המחבר של מאמר זה הצליח לכתוב יצירות שלמות של מאות כרטיסי אקראי - טעינה עבור זיכרון פנטסטי.
בעזרת כרטיסים אתה יכול לעבוד בכל מקום: בבית, תחבורה בעבודה. זמן פנוי מצטיין - כדי לקבל stoparik (אני על הקלפים, אתה מדבר?) ולהתחיל עובר אותם.
הנה ערימת כרטיסים, אשר מחבר צבר כשישה חודשים - היא כאלפיים עלונים עם מילות באנגלית ניבים (כ 20% של אוצר המילים של בוגר האוניברסיטה האמריקאית) וכמה מאות שעות של עיקשת חמורה עבודה נפשית.
איפה לקחת את המילה של כרטיסים? כן בכל מקום. כל מילה לא ידועה ניתן להעביר בקלות את הכרטיס. כמובן, את המילה חייבת לעבור בדיקה פשוטה עבור תחולה. תארו לעצמכם, אם אתה יכול להשתמש במילה בשיחה רגילה? אם כן, אז קדימה, לכתוב את זה על כרטיס וללמוד. אם לא, כמו שאומרים, c'est la vie.
בואו נודה בזה - בדרך זו של לימוד מילים די מושלם (מצטער על טאוטולוגיה).
קודם כל, לימוד מילים להתרחש במנותק מן ההגייה שלהם. אתה יכול לדעת כי אמצעי אלף מילים, אבל לא יודע איך לבטא אותם בצורה נכונה כדי שימוש. בנוסף, אם אתה בדרך כלל לא משתמש במילה, הם מהר לעוף מתוך זיכרון, בקיע, עוד מידע שימושי יותר. אין להניח כי יעילות slovokartochek עולה 10-15%.
החסרון המשמעותי השני - שעמום ענק, מדהים, מדהים של תהליך זה. תצטרך לבלות שעות, מוקף תעודות וניירות, ערימת לגרוף מילות החיפוש שבהן אתה יודע "לא מספיק טוב". ככל כרטיסי לאוסף שלך, כך קשה יותר יהיה לעבוד איתם. כחודש או חודשיים ערימת נייר לחלוטין להעיף אותך משם, תוכלו לעקוב אחרי החוויה של המחבר של הפוסט הזה, הולך יותר כיף דרך יעילה כדי למלא את אוצר המילים שלך.
בין היתרונות של שיטה זו ניתן לציין את הדברים הבאים. Slovokartochki - הוא דרך טובה ללמוד את המילים שאינם ללמוד בדרכים אחרות. לדוגמא, אתה מתכנת ואתה בדחיפות צריך לשנן 300 מונחים טכניים חשובים. במקרה זה, אתה תחסוך slovokartochki.
בפעם הבאה נצטרך להכיר את התהליך תחת השם "שירו איתי". רצועות ללוש, רבותיי!